我自己的做法,
福委會 社團,找IT幫忙或者其他事情都是中文.
跟工作直接相關的, 英文.
不過我們是美商.
如果是local的公司其實不需要用英文除非技術文件的來源就是英文....
複製貼上 google 翻譯 不就得了
哈!遭遇跟我相同,我當時只是個工讀生,PM吵架的對象則是英文很破的法國人,全辦公室聽到快笑翻了。
計六六 wrote:
之前遇過更好玩的.
台灣的PM和駐美國的Sales吵架.
二個人要我評斷他們二個的英文誰是錯的誰是對的.
我只好回:我只是小小工程師.我不會英文耶.

我公司之前跟某香港公司合作, 所有人都是用中文的人, 但所有文件, Email卻必需要都用英文

而最誇張是, 他們公司裡, 員工交談也是用英文...(跟清潔阿姨對話除外)

可是下班後卻又變會用中文交談, 不過也夾雜了大量英文就是了
昨天看電視 台灣病態 即使是一堆高階人材總經理 經理等等.. 大家開會 大家本來講中文很正常
可是一個外國他公司的小主管來了 他只是求求你們希望可以跟他們公司合作發展 一堆人卻開始站起來
聽到英文 拼命的鞠躬哈腰開始叫能會的翻譯都過來 大家都緊張不得了 他只是一個小主管要來拜託合作耶
台灣人沒有尊嚴嗎

人家到韓國你不帶韓國翻譯 抱歉你走吧
到中國 你不帶翻譯 滾 甚至一堆國家中文都已經是必修的第二語言 幼稚園國小就要學會中文
當時美國全世界最大 但是又遠 現在出了個中國就在隔壁
也有世界第二大 文化也比較相近 何必繞遠路
我想英文還是必須 但跟中文比只會越來越弱勢
幾百種行業會用到英文的也就那幾個而已
哪怕你連英文字母都看不懂照樣可以全國海外開分店這點不用擔心 有實力才重要 語言只是溝通

如果是都給懂中文看的 那還是寫中文比較好一點 不需要硬裝高尚 樓主會發文應該也是忍很久
會發這篇的主要原因是因為公司要宣導些政策給作業員等
根本沒有人看的懂英文
可是卻要發英文Mail
稿的發完還一堆人一直問內容是啥是啥
那不是一開始發中文比較省事嗎?
為什麼不是你自己努力將英文學好??

dsk wrote:
我自己的做法,福委會...(恕刪)


我也是

softwatch wrote:
+1沒錯!要嘛就整篇...(恕刪)


在台北很流行

像是...

xxx support一下zzz

這個系統是誰在maintain?

然後都要取個英文名....
書信不就是溝通的工具罷了
只要意思表達到位
為何一定要英文呢?

那會英文的打英文
會日文的打日文
會葡萄牙文的打葡萄牙文
會義大利文的打義大利文

大家最後都仗著自己的專業說~為何不好好學好xx文呢
那全公司上下是不是都要精通八國語文才行了

不然就魄力一點
公司規定書信往來一律只准用英文
那就啥問題都沒了
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)

今日熱門文章 網友點擊推薦!