唸錯窗口英文名字的超糗經驗

突然想到有一次還打太快沒檢查到

把Dear打成Deer.....

窗口是位教授級的人物



整個送出後發現卻已覆水難收啊......
愛聊工作之最新文章:https://chatinhouse.cc/?p=845
ron0711 wrote:
小弟想起剛出社會發給主管的郵件 "Dear 林伯: ......"

同事大虧: 是博士的博,不是阿輩的輩啦!

(ooxx...原來平常叫的是博士的意思....尷尬)


講到這個我也分享一個

因為小弟多對應國內客戶

某次恰好寫mail給大陸RD

平時大家稱呼某工程師就某工某工的叫

所以開頭很自然的就寫 dear 黃公 ....... (略)

沒多久同在Mail loop內的同事馬上私信

"啊郎係過新啊喔!還黃公勒!"
『 在山的面前,我永遠謙卑;不敢言征服,只願山仁慈 』

blacker723 wrote:
以前公司就曾經發生...(恕刪)


有些英文名讀音真的不太好唸..

文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!