郭董花250億台幣告訴我們繁體中文叫做『中国传统的』...

今天看到媒體報導之前被郭董花大約250億台幣買下的手機配件大廠 Belkin (貝爾金) 緊急招回一款之前出貨的無線充電器,說什麼會有失火疑慮...

郭董花250億台幣告訴我們繁體中文叫做『中国传统的』...

上官網查中文說明,咦怎麼都找不到繁體中文,蝦毀,“中国传统的” 是蝦米哇歌

https://www.belkin.com/us/support-article?articleNum=317696&irgwc=1&clickid=wN-wH11k4xyLWD6wUx0Mo3btUkEUlqQ0e0W80c0&utm_campaign=Online%20Tracking%20Link&utm_medium=affiliate&utm_source=impactradius&utm_content=ONLINE_TRACKING_LINK_214281

郭董花250億台幣告訴我們繁體中文叫做『中国传统的』...

我沒有太多政治立場,也知道商人無祖國,很多國際場合我們都只能是中華台北也只能鼻子摸一摸..現在沒想到繁中都變成 ”中国传统的“,各位大大你們認同嗎?
Lee Bruce wrote:
今天看到媒體報導之前(恕刪)


所以顯示 traditional chinese 就沒問題..??
Lee Bruce wrote:
今天看到媒體報導之前(恕刪)


谷哥翻譯的吧
就翻譯的問題吧。
你看日文選項,一般正常會是寫「日本語」。寫日本人很怪。
 
是翻譯有問題
跟250億沒啥關係
看到中文顯示中國傳統,就該該叫,還說沒政治立場.....呵呵
Lee Bruce wrote:
現在沒想到繁中都變成 ”中国传统的“,各位大大你們認同嗎?

我只知道

許多「中国好的传统」,
早就被中共丟掉或是批鬥掉了...

Anony2456 wrote:
就谷歌翻譯的問題吧。

關Google什麼事?
lfjadsflk wrote:
關Google什麼事(恕刪)
 
打太快,已修正。
Lee Bruce wrote:
今天看到媒體報導之前...(恕刪)


到哪裡都要看這種泛政治的過度聯想文,到底計較這個有什麼意思?
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)

今日熱門文章 網友點擊推薦!