xattacker wrote:能把英文學通就很保佑...(恕刪) 日本女性的英文,我遇到的普遍都很流利,也沒有很重的口音。至於日本男性的英文,口音重就算了,都講單字的多,交流會很累。以上僅僅是我個人經驗。
wuyuyutw wrote: 日本女性的英文,我遇到的普遍都很流利,也沒有很重的口音。 別開玩笑了曾經帶小孩去早稻田參觀剛好遇到學校有招生活動問了一下後找了個國際教養部大二的女生跟我們談那個英文實在慘不忍睹一句話很難一口氣說完跟流利一點都沾不上邊另外也在客戶那邊遇過日本女生翻譯跟我說話前還要先查電子字典耶雖然是派遣但程度也太差了只能說日本人英文普遍不好輸台灣人一截
個人學日語兩年,不過沒有考過JLPT,自己的呆妹是日文系畢,當初會學是因為妹是免費的家教,不過她說我可以不用去考什麼JLPT,因為沒用,其實我也用不到,完全是無聊加一點興趣與順便。不過我倒是覺得我妹說的一個玩笑是蠻生動的,她說JLPT只考聽力和閱讀是有理由的,因為一旦你有了足夠的聽力和閱讀能力之後,才能真正開始學日文,而且是向日本人學日語,這樣的話,就能增進日本人的就業機會的啦。JLPT的心計。PS:後來她畢業後,就真的被騙去去日本當地學日語學了一年了,但學完後,還是回來當個業助學第二專長。
Nana Zhao wrote:個人學日語兩年,不過...(恕刪) 當年在學校選修2年的日語,還跑外文系修學分,不過我也沒有考日檢。就只是興趣加順便,心裡很明白我不靠日語過活。亞利安星人 wrote:本貓負責幾年和日本官...(恕刪) 以前在接待日本供應商和客戶,要不就是他們自帶翻譯員,要不就用英文溝通,會講日文的場合只有在陪吃飯喝酒的時候,會講日文也要顧慮到現場其他人真要混飯吃,學好英語就對了,其它外語都是附帶的能力,而且還不一定用得著。翻譯或外語教師相關的人例外。