China就是支那,為什麼不讓台灣人說?

專打吹牛 wrote:
為什麼一說支那有些人(恕刪)





那支就可以支那就不行,豈有此理
程伯老師 wrote:
一些名詞可能剛開始並...(恕刪)


就是知道是貶義才會故意這麼說
這跟倭或蛙一樣的意思吧!?
可以再叫日本為漢倭奴國嗎?
古代原意也沒有貶低歧視的意味
爾俸爾祿,民膏民脂,下民易虐,上天難欺
用支那文罵自己支那耶,
蠻好笑耶,真是天才耶
支那是旧日本帝国时期对于中国的称谓,因为有歧视含义,新中国成立后应中国政府要求,停止使用这一词汇。
参见前些年琉球民众抗议期间,被日本警察骂支那就知道日本人对于这个词汇的理解
顺便说一句,那个时候台湾被日本称为南支那

所以呢,我们中国人不喜欢支那这个词,所以要求日本人停用。
你们台湾人喜欢这个词,可以让日本人继续称呼你们为南支那人

谁喜欢当支那,自己去当就好。
就像有黑人喜欢别人叫他倪哥,那也是个人自由嘛

蔡英文和817也是支那人!
身份證有寫

日本人眼中的台灣人是指漢人,原住民不是人,不是動物
宗方小太郎:
夫貴國民族之與我日本民族同種、同文、同倫理,有偕榮之誼,不有與仇之情也。

福澤諭吉對台灣的主張,他可不是基於鎮壓武裝政變或防堵共產黨滲透的前提,而是真正針對整個台灣島的殲滅掃蕩。
「該地的處理方法,應該效倣盎格魯撒克遜人種開發美洲大陸的辦法,把無智蒙昧的蠻民盡予驅逐境外,由日本人掌管一切殖產權力,以確定舉全島使之日本化的方針,逐漸付諸實行,以期永遠的大利,是為我所希望。」──福澤諭吉:《臺灣永遠の方針》,《時事新報》1895年8月11日社論,收入《福澤諭吉全集》第十五卷、P.265

「缺糧時可以食用蕃人的肉」
https://www.matataiwan.com/2018/02/02/history-ncaq/

轉:
今天來看看什麼叫做二戰普遍性對待台灣人的日本軍隊.....
檔案出處是某個學者去美國國家檔案館裡面調閱出來的,但是當事人不想出名,所以我就經他同意改寫了這部份.


在比亞克島戰役中,臺灣人與日本人的關係,隨著戰爭對日軍不利,到達駭人聽聞的地步。盟軍幾乎每天都接到日軍吃人肉的情報,而臺灣人竟也是日軍的食用對象。數位臺籍戰俘堅稱,當地的日本部隊通常攜帶二至三個臺灣人同行,目的是食物短缺時,臺灣人就是日本軍的人肉來源。(1)

一位戰前為會計的臺籍軍伕宣稱,1944 年 8 月,看見到比亞克島周遭有很多屍體的肉都被割掉。最糟的是 1944 年 8 月 15 日,他在叢林的道路旁約十五英呎,見到三位數小時內受傷尚未過世的臺灣人,倒在血泊之中,每個人的胸口都被刺刀捅過,大腿的血肉被割去。他發現其中一人是認識的軍伕(Yo, Shi Kichi),故鄉在曾文郡(Sobun Gun)。(2) 由於臺灣軍伕都不準許配給武器,很容易就被己方日本軍人攻擊。(3)

面對日軍的暴行,臺籍軍伕激烈反抗,亦有暴力回敬者殺害日軍的情況。如一位在伯克斯特投降的臺籍軍伕說道,1943 年 10 月至 1944 日 3 月他在帛琉服役時,日軍上尉常以揮巴掌、踢踹等方式體罰臺灣軍伕,但這種虐待使眾人不滿,終致圍毆他。(4)

另一位在 1944 年 7 月於印尼曼諾瓦里(Manokwari)投降的臺籍軍伕說到,1944 年 2 月,曼諾瓦里有五名臺籍軍伕攻擊抽出刀劍和手槍準備攻擊他們的日本軍官。 事後,臺灣人向盟軍尋求保護,他們被逮捕並扣留三天。事件的起因是日本軍官對臺灣人的蔑視及虐待,以及他拒絕發給應有的酬勞。至 6 月 25 日,日軍下令把武器和彈藥留給臺灣人,去索龍(Sorong)時自保之用。武器確實發下但彈藥被扣留,因為日軍害怕臺灣人會反抗他們。(5)

一位 1944 年 7 月 19 日於農福爾島之卡米里(Kamiri)投降的臺籍軍伕宣稱,他的單位在盟軍登陸時赴該島支援作戰,二十位臺籍軍伕附屬於五十位日軍之下。由於聽聞日本人在馬努斯島(Manus)殺害許多臺灣人,他們害怕也遭遇日本軍殺害,於是利用夜晚攻擊日本人搶奪日軍的武器,成功後立刻向盟軍投降。(6)

綜上所述,出於虐待與高壓統治,臺灣人對日本人的態度,普遍性有著潛在的敵意,被日本人經濟掠奪是敵視日本的主因。臺灣人厭惡中日戰爭,因為臺灣與中國的血脈與歷史牽連。但日軍對待臺灣軍伕往往嚴厲又暴虐糧食與醫藥的潰乏,更使日軍虐待臺灣人的現象更為嚴重。戰場上的經歷,造成臺籍軍伕的仇日心理、很高的投降盟軍比例,以及大量襲擊日軍的事件發生。

(1)Alamo Force G-2 Weekly Summary No.57, p.20, in ATIS, Certain Aspects of the Formosan – Japanese Relationship, RG226, A1-136, Box.53 (NARA).
(2)曾文郡下 Kae Sho(疑為下營庄)人。
(3) ATIS Interrogation Report, Serial No.731, p.4, in ATIS, Certain Aspects of the Formosan – Japanese Relationship, RG226, A1-136, Box.53 (NARA).
(4) ATIS Interrogation Report, Serial No.594, p.8, in ATIS, Certain Aspects of the Formosan – Japanese Relationship, RG226, A1-136, Box.53 (NARA).
(5) ATIS Interrogation of RA, Tel, JA(USA) 149393, in ATIS, Certain Aspects of the Formosan – Japanese Relationship, RG226, A1-136, Box.53 (NARA).
(6) ATIS Interrogation Report, Serial No.677, p.2, in ATIS, Certain Aspects of the Formosan – Japanese Relationship, RG226, A1-136, Box.53 (NARA).
專打吹牛 wrote:
為什麼一說支那有些人就崩潰?
支那就是China的音譯而已.(恕刪)

扯到古時候幹嘛? 即使在今日, 有些非英語系國家的人對China 一字也是發音成 七哪, 就是支那, 不是嗎?
呆丸 好棒棒
DannyHwang
台灣人會稱女朋友叫Chi-na
Curtis_l
西班牙語會發成 Chi-na,我剛學時是這麼發音,google 翻譯出現的是另一個字 Porcelana,但前者發音若是出自小日本和塔綠班,妥妥的岐視欠教訓
Nigro在很久以前就是稱呼黑奴的名字。他們自己也知道。

但是現在社會已經進化,你對非洲族裔説這個看看,大概率會被打成豬頭。

支那亦如是,在很久以前,這是日本對所有中國人的鄙視語言。

中國人在一定程度上也瞭解。

但現在連日本都不再説了,就只有台灣某些族群還在引以爲傲的稱呼中國人。

這表示了這些人的優越性還是只剩下這個可以説嘴了?

喜歡説的人可以繼續,中華民國大概不會説什麽,最多就是鄙視。

但在中華民國外的任何國家説這個,大概也會被打成豬頭。
cman4434
有些人就不知自己的護照上也寫著CHINA, 可能是沒看過護照吧!?
Curtis_l
尼哥在美國可以講,但僅限於同為黑人,或黑人跟你很熟把你當真正的朋友,因為這意思是你是奴隸我也是,但黃皮膚還是別用這字
「支那」一詞源自日本語中對中國南部地區的稱呼「支那(しな)」,該詞最早出現於13世紀,當時並不具有歧視或貶義的含義。

但在20世紀初,隨著中國遭受列強侵略和割讓的歷史事件,「支那」一詞逐漸帶上了貶義和歧視的含義。在這一時期,一些列強國家通過武力侵略和剝削中國,並對中國人民進行了種族主義和侮辱性的言論,其中「支那」一詞被作為種族主義和侮辱性的代表詞語之一。
沒內涵的不回,沒禮貌的不回,沒論述的不回!!!!!
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 10)

今日熱門文章 網友點擊推薦!