

在達賴辦公室就達賴要求小男孩吸吮他的舌頭這一醜聞公開道歉後,BBC等西媒竟為達賴洗地,提出「在西藏,伸出舌頭可以是一種問候形式」。尤其是BBC的報道暗示達賴讓小男孩吸吮他的舌頭有正當的西藏風俗習慣做支持,因而是可以原諒的。必須指出,這完全是混淆視聽,因為吐舌頭與吸吮舌頭是根本不同的兩回事。
老胡通過國內的權威藏學家瞭解,西藏吐舌頭習俗的由來是,舊西藏時期農奴遇到貴族要讓路,站到路邊,摘帽並垂頭吐舌微笑,以示恭敬、順從,它是下對上的表達。有一種解釋說:吐舌是「我尊重你,我沒有詛咒你」,因為舌頭吐出來,當然就不能念咒語了。之後這種習俗演變,西藏農牧區仍有藏民在迎接不熟悉客人時在一定距離上吐一下舌頭表示歡迎和友善,但所有這些都與達賴作為長者要求小男孩吸吮他的舌頭是風馬牛不相及的場景,沒有任何可以重合的地方。老年人對小男孩吐舌頭,並要求對方吸吮,藏族根本無此習俗,換言之,達賴要求小男孩吸吮他的舌頭找不到任何藏族傳統習俗的依據。
老胡在這裡附上兩張藏民吐舌頭的照片,它們如此陽光、淳樸,與達賴要小男孩吸吮他舌頭令人作嘔的樣子形成鮮明對照。
而且達賴辦公室自己在道歉聲明中都沒有提及「吐舌頭可以表達問候」,道歉聲明為達賴進行開脫的說辭是達賴「經常以一種天真和俏皮的方式與身邊的人開玩笑」。他們不敢拿BBC所搬的「習俗」做擋箭牌,因為他們很清楚,如果硬把這兩個截然不同的場景生往一起對,只會引來公眾的更大憤慨。所以聲明在不提及達賴對男孩所說「吸吮我的舌頭」這句原話的情況下,對那句話「可能造成的傷害」乖乖做了道歉。
BBC看上去比達賴本人和他的手下還要著急,搬出風馬牛不相及的吐舌頭習俗為達賴被廣泛質疑「變態」的語言和行為洗地,讓人看到這家西方大媒體是如何將政治立場公然置於新聞事實之上的。這一次它的「吃相」太難看了。




























































































