媒體報導,美國可能承認俄羅斯對克里米亞的佔領。俄羅斯2014年從烏克蘭手中奪取克里米亞,並聲稱這座黑海半島為俄羅斯領土,隨後俄羅斯在2022年全面入侵烏克蘭。
美國副總統范斯(JD Vance)闡述了美國的和平協議願景,其中俄羅斯將保留已佔領的烏克蘭土地,包括克里米亞。
川普稱澤倫斯基拒絕接受俄羅斯佔領克里米亞,破壞了結束戰爭的協議。
https://ynews.page.link/13F5y
川普急轉彎出賣鳥克蘭
澤倫斯基反擊美國批評
轉發川普政府2018年反俄國併克里米亞聲明
https://x.com/ZelenskyyUa/status/1915120034487189631


U.S. Embassy & Consulates in Russia
美國駐俄羅斯大使館和領事館
https://ru.usembassy.gov/statement-by-secretary-pompeo-crimea-declaration/2018/07/25
Statement by Secretary Pompeo – Crimea Declaration
蓬佩奧國務卿的聲明 – 克里米亞宣言
Russia, through its 2014 invasion of Ukraine and its attempted annexation of Crimea, sought to undermine a bedrock international principle shared by democratic states: that no country can change the borders of another by force. The states of the world, including Russia, agreed to this principle in the United Nations Charter, pledging to refrain from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any state. This fundamental principle – which was reaffirmed in the Helsinki Final Act – constitutes one of the foundations upon which our shared security and safety rests.
俄羅斯通過2014年入侵烏克蘭並企圖吞併克里米亞,試圖破壞民主國家共同的基本國際原則:任何國家都不能用武力改變他國的邊界。包括俄羅斯在內的世界各國在《聯合國憲章》中同意這一原則,承諾不對任何國家的領土完整或政治獨立進行武力威脅或使用武力。這一基本原則在《赫爾辛基最終檔》中得到重申,構成了我們共同的安全所依賴的基礎之一。
As we did in the Welles Declaration in 1940, the United States reaffirms as policy its refusal to recognize the Kremlin’s claims of sovereignty over territory seized by force in contravention of international law. In concert with allies, partners, and the international community, the United States rejects Russia’s attempted annexation of Crimea and pledges to maintain this policy until Ukraine’s territorial integrity is restored.
正如我們在 1940 年的威爾斯宣言中所做的那樣,美國在政策上重申了它拒絕承認克里姆林宮對違反國際法以武力奪取的領土的主權主張。美國與盟友、夥伴和國際社會一道,反對俄羅斯吞併克里米亞的企圖,並承諾維持這一政策,直到烏克蘭的領土完整得到恢復。
The United States calls on Russia to respect the principles to which it has long claimed to adhere and to end its occupation of Crimea. As democratic states seek to build a free, just, and prosperous world, we must uphold our commitment to the international principle of sovereign equality and respect the territorial integrity of other states. Through its actions, Russia has acted in a manner unworthy of a great nation and has chosen to isolate itself from the international community.
美國呼籲俄羅斯尊重其長期以來聲稱堅持的原則,並結束對克里米亞的佔領。當民主國家尋求建立一個自由、公正和繁榮的世界時,我們必須堅持我們對主權平等國際原則的承諾,並尊重其他國家的領土完整。俄羅斯的行動不配成為一個大國,並選擇將自己與國際社會隔離開來。