老實說 我還是比較喜歡在外國人面前說是Taiwanese 而不是Chinese因為Chinese 對外國人而言就是中國人,台灣人是廣義的中國人,但又不是中國大陸的中國人不過為了在這個地球上存在,也許過幾年後台灣一半以上的人會認可自己是狹義的中國人吧
howard812 wrote:其實對岸早跟本沒有表,只有一個中國(中華人民共和國) PRC(恕刪) 所謂各表就是各自解釋.中國在這件事上雖未表示意見.但是至少也沒有反對.這只是雙方模糊爭議點各自能對自己教義派解釋然後拋開這問題進行實質交流的方式..要不然雙方都互不承認的國家.談任何事只要牽扯兩岸就談不下去.要不然就回到1992年以前兩岸不往來包括香港澳門?92共識對台灣到底有啥傷害?我實在搞不懂?除了意識形態外到底有啥傷害?
LEO0729 wrote:新加坡華人也是Chinese啊~難道也是中國人? 華人的英文翻譯是Chinese中國人是Chinese people中國官方對於這兩個詞是這樣分所以台灣住民自稱Chinese沒有問題但文法上ese是有貶低的味道(當初外國人沒安好心眼)外國人通常比較認同Taiwaner的講法Taiwanese反而是自貶在向外國人介紹Taiwaner就單純指台灣住民
howard812 wrote:我覺得92共識讓中國有藉口地球只有一個中國 不需要什麼九二共識當藉口,聯合國席位易主時,中共就是這樣的論調,而且獲得大多國家的認同,綠營更是奉為真理.九二共識反而讓我方有個各說各話的空間,不至兩岸關係卡死......