习近平五四讲话又读错 赡养瞻仰分不清


愛。回。家 wrote:
意思習皇帝死之前可以打下台灣?或是騙下台灣?
你真的覺得一個小學程度的人有這種智商?
文盲中的菁英還是文盲。


本来实在不想辩驳,毕竟读错就是读错了
但闲来有空,还是说说吧。

1. 习大大读错字,不可否认。毕竟文革时期刚好是习大大上学阶段,都上山下乡了。

2. 习大大读错字跟他打台湾没关系,又不是他指挥。习大大只需要说:打,剩下的参将们解决就好了
PS: 我不是鼓吹台海开战,只是举例说明,习大大不是啥都要懂,什么都懂的是金三胖
這護航的不錯!也說的有理,
這豬腦袋也就這樣好使,
怪不得為所欲為!

習:「我要當皇上」
幕僚:「您意思是取消兩年任期,那要修憲喔!」
習:「我要當皇上、不管不管」(哭鬧樣)
幕僚:「主子,明日稿子照念就好,拼音都給您標註好了」
習:「...通商寬衣...」(心不在焉、杜估)


lc7229469 wrote:
本来实在不想辩驳,毕...(恕刪)
aken92000 wrote:
这护航的不错!也说的...(恕刪)


没想给谁护航。
只不过对不假思索的黑习大大看不下去
讨论需要理性。为黑而黑就失去讨论的意义了

lc7229469 wrote:
轮子的新闻媒体从来...(恕刪)



No! No! No!

台湾人认为轮子比共产党可信。

lc7229469 wrote:
没想给谁护航。只不过...(恕刪)


誰黑習近平?

明明是恥笑習近平。

恭喜中共有這種世界第一的領袖。

讓我們繼續看下去,下一次他又何時會唸錯字。

真的感謝中共,感謝習近平。

讓世界帶來歡樂。
愛。回。家 wrote:
意思習皇帝死之前可以打下台灣?或是騙下台灣?
你真的覺得一個小學程度的人有這種智商?
文盲中的菁英還是文盲。...(恕刪)


依你這種理論,
川皇有智商擋住中國五桶台灣??

誰是「Melanie」? 川普推特拼錯太座名字

美國總統川普(Donald Trump)19日推文歡迎第一夫人梅蘭妮亞(Melania Trump)從醫院返回白宮,也對大家的關心致謝,但他卻把自己老婆名字拼錯了!這個錯誤可讓批評者及推特上追蹤他的人樂壞了。
梅蘭妮(Melanie)是哪位?
「很高興歡迎我們的第一夫人回到白宮,Melanie(應該是Melania)感覺很好也恢復得很好。謝謝你們所有人的祝福和祈禱。」
雖然隨後川普馬上更正並刪除了該篇推文,但這個錯誤還是病毒似的渲染開來了,大家都用#Melanie的tag來揶揄川普。 

川普好像不擅拼字
這種小錯誤已經不是第一次發生囉,5月初川普在推特發文表示:「來自競選捐款的錢在支付丹妮爾(Stormy Daniels)上沒有扮演任何角色(played no role)」,但川普寫成:「played no roll」。

在2017年川普本來想表達的是「coverage」,但他寫成「covfefe」,當時社群媒體上川普的追隨者還猜了半天,究竟「covfefe」這個字是什麼意思、川普想表達什麼概念。雖然這則推文最後被刪掉了,但川普在另一則推文裡有承認這個錯誤。

就在他的就職典禮隔天,川普原把「honered」拼成「honored」。

而在2016年,當時他尚未被正式任命為總統,川普把「unpresidented」拼成「unprecedented」。 


-----------------------------------------------------------------------------------------------
川普主持聯合國大會:徹底剿滅哥倫比亞“可可豆”生產
川普這次「重返」聯合國的第一站,是主持禁毒高級別會議,該會議主題為「關於世界毒品問題的全球行動呼籲」。
然而,沒有一點點防備,川普突然「話鋒一轉」,表示要對哥倫比亞的「可可豆」(cocoa)下手。
原來,川普的本意是要剿滅哥倫比亞的「古柯」(coca)——毒品古柯鹼的原材料,他卻口誤說成了一個字母之差的「可可」。
作為巧克力原料的“可可”到底做錯了什麼,竟然上了川普的“黑名單”?
答案就在白宮官網公佈的演講全文中。



值得一提的是,同樣的錯誤,川普已經不是第一次犯了。
2017年5月,川普和時任哥倫比亞總統桑托斯召開發布會時,也上演了類似的一幕。
「去年,哥倫比亞可可種植量和古柯鹼產量創下歷史新高。」當時台下的記者聽得一頭霧水。




文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!