華春瑩亂用 『樹欲靜而風不止』回應美國制裁事件被嘲笑

是豪宅想靜而媒體扒不止
Will0652 wrote:
看吧,小粉紅極力護航(恕刪)


還何處惹塵埃哩,別誤人子弟好嗎?
你這種程度就不要出來丟人現眼了。
f62902 wrote:
你這是畫虎不成反類犬(恕刪)

f62902 wrote:
f62902 2020-07-18 9:11 18樓
你這是畫虎不成反類犬
“宛”解釋:好像、彷彿
習近平人活得好好的,何須宛


"tianleijun 2020-07-18 0:16 3樓
很多语句古代跟现代用法大相径庭,华春莹这用法在这个时代完全没问题。"

上面是你同胞的見解,

所以音容宛在一下,你幹嘛那麼在意?
f62902 wrote:
中國想不想當都無法改(恕刪)

f62902 wrote:
f62902 2020-07-18 12:13 35樓
中國想不想當
都無法改變美國政府已經視他們為最大的威脅
就像華為,若不是川普無理打壓
許多國家都不知道
原來華為的科技發展,如此先進


這就是所謂"你之糖蜜,我之毒藥",

或是所謂"角度不同,觀點則不一",

若不是川普的睿智阻止,

許多國家都不知道,

華為發展的科技,

對各自國家的國防安全是這麼的危險!!

對世界人民的言論是多麼的箝制!!

對人類的自由有那麼的妨礙!!

不過一開始加拿大紐西蘭澳洲都知道了,

所以那條船先是被加拿大扣住,

再來澳洲也修法阻止紅色勢力,

更慶幸的是,前些時,英國的首相也知道了,幾年後華為就會在英國絕跡!!
Will0652 wrote:
華春瑩應該用『何處惹塵埃』來回應美國制裁

你認真?
Ogyenchowang wrote:
若不是川普的睿智阻止,


到底是何等睿智可以讓國內疫情一發不可收拾.....
這個很明顯的不行吧,你們受的是那國的教育?


如果你是美國人,這樣用的確無妨

但身為中國人,應該要知道中國成語背後皆有其立意,小時候都沒教你不能亂用嗎?
小時候這樣亂做解釋是會被笑、甚至被罵的,除非你是在開玩笑
不然會被當作膚淺、不解其意、只看表象的表徵
schizoaffective disorder wrote:
〔即時新聞/綜合報導(恕刪)


我是不太相信台灣人的中文能力會比大陸好啦

其實台灣超多錯誤用法..

不管是古詩詞還是形容詞

其實都誤用了超多不自知....
華春瑩用的比喻義,有些人又高潮了。
政治話都有一些暗喻就看大家怎麼解釋了。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!