其實大家心知肚明 大部分時候所指的台語 就是閩南語,
只有在跟別人辯的時候 才會把客家話 請出來啦,
因為曾經聽過一個從新加坡旅遊回來的老人說 啊 原來新加坡人也講台語喔,
就像香港人講廣東話一樣,
如果香港人自大 硬要說他們講的是香港話,
那麼請問廣東人也講香港話嗎???
阿 說到這 建議大家有空去漳州泉州旅遊一下,
曾看過旅遊節目介紹該地風土人情 ,
只能說看了後大家一定會確定 台灣人的原鄉確實是閩南,
尤其老人的氣質風貌 跟台灣鄉下人真是一模一樣,
一晃眼 我以為是在介紹台灣哩,
現在懷疑只有唐山公 沒有唐山嬤這一句了,
猜測頂多存在一小段時間而已, 被政治人物放大解釋,
總之 真的該去看一下.
Irene1058 wrote:
稱閩南語為台語 的...(恕刪)
「只有唐山公沒有唐山媽」這句話只限於清代某一段時期而已,
幾百年前移民來的閩客漢人,幾乎都是攜家帶眷來的,
要漢人和平埔族、阿美族等外族通婚,
百年前是不可能大規模發生。
因為漢人的血統、宗族觀念根深蒂固。
泉漳兩洲系出同閩南語系,都會械鬥幾百年了
連同血緣的客家人和閩南人通婚的比例也不算高。
最有利的證據是:
從史丹佛大學的酒精反應來研究人類基因的報告來看
「有唐山公沒有唐山媽」這句俗話完全被科學研究打臉!
報告中指出:東亞人基因中的成分,缺乏某種有效分解酒精的成分,
從中、台、韓、日人的數據分析中,以台灣的比例最高
但是台灣的所有原住民研究報告裡,完全沒有這項「基因缺陷」。
這表示:今日台灣漢人的基因是比今日中國漢人還純。




























































































