新 Kindle 繁體中文顯示 (Mobi)

我目前只轉過txt -> mobi, 用mobipocket creator, 選擇中文(utf8) 的話, 看起來都沒問題. 不過mobipocket creator不支援epub的樣子. 不知道如果先用calibre 從epub -> txt, 然後用mobipocket creator 會不會就可以? 有點麻煩就是了.
meijixyz wrote:
不管使用 zh-CN 或是 zh-TW 雖有改善,但內文或標題還是會會有口字出現...(恕刪)



謝謝meijixyz大提供的資訊及截圖,您的solution是目前我所看到最好的了,謝謝您的分享。

meijixyz wrote:
經過我在 Kindle 3 上測試,使用以下指令,就不會出現口字了
~changeLocale zh-TW.utf8


meijixyz大這個方法真的很有用, 原本一堆有口的txt檔名跟內文照著設定完以後就都可以正常顯示了
感謝各位Kindle友的分享
最近想用Calibre將手機上Aldiko看的電子書(epub檔案)
轉成mobi格式給kindle 使用
可是發現Calibre加入epub書籍要轉檔的時候
發現會有轉檔失敗的情形
把epub打開來看之後
發現跟之前import進Aldiko前的格式不太一樣

請問有人有類似的問題嗎
要如何才能把import 進Aldiko的epub檔轉成mobi呢?

如果只抓epub裡面的html檔跟title page 檔
zip起來直接轉成mobi
在kindle裡面可以看嗎?
請問大家

我用 Calibre 轉好讀的 pdb 檔

有一些是隻前抓的,光加入新書,便會有錯誤產生

請問大家是否也有這情形產生,還是是因為中文檔名的關係
www456 wrote:
請問大家我用 Cal...(恕刪)
好讀的pdb不是一般的pdb,必須安裝網友Kanru撰寫的calibre外掛才能支援匯入成功。
FarleyLai wrote:
好讀的pdb不是一般...(恕刪)


我知道阿,我有安裝阿

一些可以,一些會錯誤

例如"丹.布朗"的三本書都是加入就錯誤了

WARNING: 無法讀取元數據: 無法從以下項目讀取元數據:

天使與惡魔(丹‧布朗).pdb
Traceback (most recent call last):
File "site-packages\calibre\ebooks\metadata\worker.py", line 41, in read_metadata_
File "site-packages\calibre\ebooks\metadata\opf2.py", line 1259, in metadata_to_opf
File "site-packages\calibre\ebooks\metadata\opf2.py", line 1256, in factory
File "lxml.etree.pyx", line 821, in lxml.etree._Element.text.__set__ (src/lxml/lxml.etree.c:32944)
File "apihelpers.pxi", line 645, in lxml.etree._setNodeText (src/lxml/lxml.etree.c:15265)
File "apihelpers.pxi", line 1242, in lxml.etree._utf8 (src/lxml/lxml.etree.c:19848)
ValueError: All strings must be XML compatible: Unicode or ASCII, no NULL bytes
www456 wrote:
我知道阿,我有安裝阿...(恕刪)
既然如此不妨直接到外掛作者的網頁提問,詳述你的錯誤訊息,比較能對症下藥,畢竟短時間內開發的外掛勢必無法將所有可能情形一一測試過。
anthus wrote:
我神經很大條的試了, 很樂
沒有下 debugOff 的指令前的確翻頁感覺慢很多,
下完後還蠻順的, 但有字體變淡一點點的感覺, 不過不曉得是不是心理因素, 用了一天沒啥大問題~


我用了meijixyz大的指令
除了字體感覺變淡以外沒什麼缺點
框框字都正常了



另外大家.txt的書
會特別轉到mobi格式嗎?
感覺好像.txt與.mobi閱讀起來沒什麼差別
meijixyz wrote:
不管使用 zh-CN...(恕刪)

這個才真的有用.....
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!