中國抗疫專家鍾南山公開證明中國確實隱匿疫情

IDF 又在斷章取義,你和大陸有仇大家都知道,但是引用文章卻是要公正(我是緣木求魚)。
鍾南山坦承武漢地方政府初期封鎖有關疫情規模的關鍵細節,但他宣稱,中央政府在1月下旬開始主導應對疫情後,官方數據都正確無誤。
CNNExclusive: Lack of immunity means China is vulnerable to another wave of coronavirus, top adviser warns
The local authorities, they didn't like to tell the truth at that time,
"So since ... the 23rd of January, I think all the data ... will be correct," he added.
IDF302 wrote:
武漢肺炎都傳到國外了(恕刪)
a123472 wrote:
IDF 又在斷章取義(恕刪)


這個就不能信了,因為他講造假的地方,早被質疑了; 他哪裡敢全部講真話??
IDF302 wrote:
<<鍾南山說,在其他國家陸續出現疫情時,武漢市連續10天以上的病例數卻仍維持在41例,他開始對武漢市政府提供的數據感到懷疑。>>...(恕刪)


鍾南山「強烈暗示」中國台灣省病例每天掛0,確實是在隱匿疫情
alazif wrote:
鍾南山「強烈暗示」中(恕刪)


真是阿Q 都被戳破造假了,還能扯到台灣
果然假新闻集散地... 不错不错...
CNN视频部分的文字稿...
http://www.cnn.com/TRANSCRIPTS/2005/17/cnr.17.html

与钟南山有关的部分... 你帖子里的部分内容, 可还真不存在... 有趣有趣...
当然你那个部分存在于一份文字稿的"采访"中, 我也不知道CNN是脑子被门挤了还是怎么了, 不在视频中放"重料", 却把"重料"都放在文字稿... 也是很有趣... 反正视频口型能对上, 文字采访没人知道真假... so...

In China, it is Dr. Zhong Nanshan, a well-known respiratory expert, speaking exclusively with CNN. DR. ZHONG NANSHAN, RESPIRATORY EXPERT: I cannot compare with Fauci,

who is the adviser of the president, always standing beside the president.

CULVER (voice-over): Perhaps he does not physically stand next to the Chinese president but Zhong has the trust of the central government. His advice sparks near immediate action.

Take, for example, Wuhan's unprecedented lockdown. On January 18th, five days before the city was shut down, Zhong traveled to the original epicenter of the outbreak. He questioned the local health officials.

ZHONG: In the beginning, they kept silent.

CULVER (voice-over): Zhong, who gained international praise for working on SARS 17 years ago, believed this rapidly spreading novel coronavirus was far more devastating than portrayed by Wuhan health officials.

ZHONG: I suppose they are very reluctant to answer my question. The local authorities did not like to tell the truth at that time.

CULVER (voice-over): Publicly, Wuhan health officials as late as January 19th labeled the virus as preventable and controllable. Later the city's mayor acknowledged not releasing information in a timely fashion.

Zhong pressed harder for the actual numbers and then headed to Beijing on January 20th. He briefed the central government. Within hours, he was addressing the nation in a live interview on state run CCTV.

He said that human to human transmission was likely and, as proof of that, he said the virus had already infected multiple medical personnel.

ZHONG: It's very dangerous showing this kind of disease. It's very contagious. So I suppose at that time the central government listened to our comments, objection and advice.

CULVER (voice-over): Within three days, Wuhan went into a harsh lockdown that lasted 76 days. Yet even with China's central government now taking the lead, there is still skepticism over the official numbers. Zhong believes it is partly political and says the Chinese government would not benefit from underreporting.

ZHONG: The government had a lesson from the outbreak of SARS 17 years ago, they announced one (INAUDIBLE) stack (ph), that all the cities, all the government department should report the true number of diseases. So if you do not do that, you will be punished.

CULVER: What do you believe to be the origin of this virus, in particular?

ZHONG: I think the origin is a very difficult to draw any conclusion to the moment. [00:15:00]

ZHONG: But I believe, this kind of disease has originated from animals.

CULVER (voice-over): U.S. president Donald Trump and secretary of state Mike Pompeo have said they have evidence that it leaked from a lab, namely, the Wuhan Institute of Virology, an origin theory many international medical experts and even U.S. intelligence say is highly unlikely.

CULVER: Now it seems more and more medical experts do not believe that it originated there.

Do you feel that with certainty?

ZHONG: I don't think so. It took up two weeks to make a very close and deep checkup that proved nothing about that. No. I don't think so.

CULVER (voice-over): Zhong's focus now is on preparing China for a second wave of the outbreak. Over the past few weeks, new clusters of cases have surfaced in several cities, including Wuhan.

ZHONG: We are facing a big challenge. It is not better than the foreign countries, I think, at the moment.

CULVER (voice-over): Zhong, like Dr. Fauci, has achieved a celebrity status here in China. His scientific expertise aside, many are impressed with his physical drive.

CULVER: What is it that you have been doing during this period to stay mentally sane, physically fit?

How does Dr. Zhong conduct his days?

ZHONG: I still keep exercising and sports, so all the things. I keep an open mind and eat not too much every time. So that's why it seems to be that I can still do something in my age of 84.

CULVER: Dr. Zhong also spoke about the collaboration he says is ongoing with his medical counterparts in the United States, particularly with Harvard University.

He suggests that, despite things getting highly politicized and tensions between the U.S. and China heightened, the conversations and the collaboration is still underway, at least amongst certain medical professionals -- David Culver, CNN, China.
IDF302 wrote:
真是阿Q 都被戳破造假了,還能扯到台灣


你的水準一向如此阿Q
chiashin wrote:
不檢測不就是蓋牌!狂...(恕刪)

誰跟你說不檢測的
你CDC的嗎?
看樣子也不像XDD
要信你這01的活寶補腦來的?
IDF302 wrote:
這個就不能信了,因為他講造假的地方,早被質疑了;他哪裡敢全部講真話??
kti wrote:
誰跟你說不檢測的
你CDC的嗎?
看樣子也不像XDD
搞不清楚狀況的綠毛?
鍾南山講的話不用太信道,在中共疫情訊息高壓管理下,他能說幾分實話?
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!