TyTNII的鍵盤怎麼打第一排的注音符號出來阿

TyTNII的鍵盤少了一般鍵盤的數字鍵
很好奇那少的那排的注音符號要怎麼打出來阿
因為想買TyTNII想先瞭解一下鍵盤打中文的方便性
麻煩有用過的人幫忙解惑一下
感謝~~
奇怪M01不准打注音???防注音文防成這樣歐....
TyTNII的鍵盤有點像迷你的NB鍵盤.很多按鍵是須要Fn鍵的
TyTNII鍵盤的按鍵超少...所以數字鍵跟第一排注音須要按Fn
別看它按鍵少..它也有Pgup.Pgdn...

便利性因人而異吧...不可能一個人說好用就100%好用...
像我...我就覺得...(多餘)...不如沒鍵盤輕一點比較好..

另外注音文....
請問你看的懂.你朋友看的懂..那你父母.老一輩的看的懂嗎?(我承認我是老人啦)
文章是寫給大家看的..不是你自己收藏的...
你的方便只會帶給別人的不便...
(看文章還要猜字..猜錯了還要重來..看完這篇腦細胞也死一半了)
沒錯打藍色標示的注音要先按FN鍵再按(包含一些符號跟二聲三聲四聲)
一開始我也覺得有鍵盤可能是多餘
現在每次都會使用到喔!!讚
用小觸控筆搓小銀幕還真累啊

注音一開始打的時候會卡很久常常找不到要的注音
多打幾個字就會上手了

當然可以打

請看表情符號下面的【注音】

=========================
注音文

說是用來裝可愛吧~~并沒有

如果說是打字快一些~~能快多少,打個要按兩鍵,【吧】三鍵
那還不如去學拼音的簡拼,BZD=不知道 WLH=王力宏(這個是谷歌拼音輸入法的第一個選字喔)
原來,當錯過了結婚的衝動,結婚就變得遙遙無期~ 除非搞出了一條人命~
柚幫柚子 wrote:
那還不如去學拼音的簡拼,BZD=不知道 WLH=王力宏...(恕刪)

嘿嘿~~~柚子兄,偶"今天"開鼠,也開鼠練習簡中的"拼音"打字了^^"長期以來"大易"的低支援問題...唉...
只是漢語拼音和通用拼音上還是得適應一下 (一個發音較精確,另一個輸入較有效率^^)...不曉得有沒有"漢語"拼音輸入法的搜@_@"


註:漢語拼音是否發音較精確雖難定論,但iiiox曾實地測試過幾個老外,丟了幾組"漢語拼音"和"通用拼音"的字詞給他們,結果漢語拼音的準確率高很多喔^^ 漢語拼音字母對照表

註:上述兩個綠色字是"通用"滴筆誤>_<"
mshang wrote:
奇怪M01不准打注音???防注音文防成這樣歐....

odn bf iwn vqe jn e po x wn wvj d yal fy , ihu ba v jcl wru x wvj d eepd homb fnn vwn ln , isa isa v.
部落格:http://novafly.idv.tw
iiiox wrote:
註:漢語拼音是否發音較精確雖難定論,但iiiox曾實地測試過幾個老外,丟了幾組"漢語拼音"和"通用拼音"的字詞給他們,結果漢語拼音的準確率高很多喔^^ 漢語拼音字母對照表

  原本一開始柚子學的也是通用拼音,但是通用拼音只有微軟注音(2003以上版本)以及自然輸入法才有,
微軟注音的好壞已經被人廣泛討論了,柚子暫且不論,而自然輸入法優點是智慧選字真的很方便,但是缺點是它要COCO購買,以及開啟速度不佳、占用空間太大等。

  再後來,柚子柚子廣泛的查閱了相關網路文章後,發現【通用拼音】只有教育部在推行,而且僅僅是“推行”而已,在臺北市依舊是使用漢語拼音來作為路名等的使用,更別提廣大的大陸地區的使用情況了,而更進一步使柚子放棄通用拼音的是【新酷音輸入法】,它是目前為止柚子使用過最好的注音輸入法,開啟速度快、選字正確、免費,程式相容性佳等,但是它只內建了注音以及漢語拼音,柚子在0.07版時開始使用,一直到Google開發的【谷歌拼音輸入法】出現,才讓柚子放棄了新酷音。

  雖然谷歌拼音算是一個簡體輸入法,但是它能夠讓你選擇輸出的字是簡體或是繁體,雖然它是用轉碼的,所以有些字仍然是簡體字,不過多選個幾次他會自己學起來的,之後再打就會是你想要的了。

  他的優點柚子不太會說,但是只要看柚子用的很順手,就知道他很好用了,好吧,說個最大最大的優點:谷歌拼音輸入法的常用字詞是從【Google搜尋】上面的熱門詞而來,更完美的是,更新字詞的動作是自動的,比如說前一陣子的【超級星光大道】,只要打上【cjxgdd】就會自行出現在候選詞裡面了。

==================
呃,怎麼柚子回的跟樓主問的,風馬牛不相關呢?
柚幫柚子 wrote:
呃,怎麼柚子回的跟樓主問的,風馬牛不相關呢?...(恕刪)

不好意思丫,版本大人,iiiox再續風馬牛不相及一下..剛剛看了柚子兄的回覆,才發現先前打錯字了@_@...教育部推行的通用拼音讓老外唸出來比較準啦@_@...雖然很少人用,編碼也較繁複一點點,但是比起漢語的發音是精確了一點點^^" 註:上文改掉錯字囉...
iiiox wrote:
教育部推行的通用拼音讓老外唸出來比較準啦

柚子自己也在煩惱,會不會漢語拼音用久了,會導致發音不正確

不過漢語拼音對於非中文系的人來說,發音比較容易吧

比如說:【是】這個字,學過注音的人應該有印象它有個發音後的卷舌音,
在通用拼音裡【shih】h即代表發音後的卷舌音,但在漢語拼音裡面【shi】就不能體現了。
有嗎?
漢語拼音有卷舌的音都帶h,如 zhi, chi, shi,不卷舌的沒有h,如 zi, ci, si
我打不出注音符號大家將就看
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!