
原來dear John letter是一首描述男生去當兵,女方因而愛上別人的歌詞內容,久而久之dear john letter演變成分手信的代名詞,至於這首歌的來源我查不太到,有人說是一次世界大戰時的歌曲,請知道的網友po一下吧

A dear John letter
Dear John, oh, how I hate to write!
Dear John, I must let you know tonight
that my love for you has died
away like grass upon the lawn.
And tonight I wed another, dear John.
I was overseas in battle
when the postman came to me.
He handed me a letter
and I was just as happy as I could be,
'cause the fighting was all over
and the battles had all been won.
But then I opened up that letter
and it started: Dear John.
Won't you please send back my picture?
My husband wants it now.
When I tell you who I'm wedding,
you won't care, do you anyhow?
And it hurts me so to tell you
that my love for you is gone.
But tonight I wed your brother,
dear John.
給約翰的一封信
親愛的約翰
噢!我真不願意寫這封信
親愛的約翰
今晚,我得讓你明白
我對你的愛已消逝
沒有理由再繼續下去
今晚,我已嫁給了別人
親愛的約翰<口白>
我在海外作戰
當郵差向我走來
他交給我一封信
我高興極了
因為戰爭已經結束
所有戰役都獲得了勝利
但是當我打開這封信
它的開頭是:親愛的約翰─
我在海外作戰
當郵差向我走來
他交給我一封信
"你何不把我的相片寄回來,
我的丈夫現在就要"