請問影片和字幕檔時間軸不合,..列如..影片在1分30秒講的是"你好嗎"...但字幕卻在2:00的時候才出現"你好嗎"..請問要如何改..要一句一句改嗎..還是有辦法可以一次改完..請各神人幫助!
VIC5168 wrote:
請問影片和字幕檔時間...(恕刪)
前面網兄都是使用播放器裡面的功能去強制放慢或是加快字幕
治標不治本
下次開啟又得改
Aegisub才是你需要的
我們作字幕跟改字幕都用這套
相當好用
剛剛我才用Aegisub改了DVD的「雙月騎士」字幕
因為套在BD生肉上面的話
第1.2.7集字幕會有時間軸的對齊問題
用這套改只花了不到20秒就改好了三集字幕的時間軸對齊

第一部的生肉字幕也是這套改得
而且非這套不行
第一部生肉也是抓DVD版來改
在OP跟ED時間軸不變下更改其他的時間軸
用全部字幕平移(播放器也有的功能)就連OPED都一起跑掉了
所以用這套可以用選的
選擇要改時間軸平移的部份單獨改
第一部我大概花了五分多鐘就全集改完了
再說,網路上也有不少教學啊?
Google: Aegisub 教學
修改前先把字幕檔備份,免得不小心改壞


























































































