譯名

NANMADOL 應該是『南瑪多』啊?怎麼是『南瑪都』呢?『南』要怎麼『都』呢?也許香腸哥知道。。。 更多
輕度颱風 編號第06號國際命名 MA-ON 中文譯名 馬鞍民國100年07月12日14時中心位置 北緯18.9度 東經155.4度過去移動方向 西北過去移動時速 13 公里中心氣壓 998 百帕近中心最大風速 ... 更多
我一直搞不懂名字的譯名該用哪種後來想外交部領事事務局這管護照的單位應該能知道我的英文譯名沒想到他們也是提供通用拼音、國音第二式、WG這三種拼法究竟哪種才是正確的? 更多
重點在於是.......本片的中文名字........一定要看到最後...................笑死偶了Black Sheep , 你絕對猜不到譯名為何, 真是有創意的譯名呀Black Sheep是個... 更多

今日熱門文章 網友點擊推薦!