WM6系統內"設定"(控制台)裡頭的字怎樣修改掉?

Windows Mobile 6系統內
"設定"這個項目
是類似控制台的地方
如果是設定理的捷徑項目
是Windows資料夾裡的*.cpl檔
但若是沒有捷徑檔的設定
該從哪裡有改
例如我上傳的附圖
裡頭有幾個字體想改掉
該怎麼改?

外部GPS這個是想改掉的"字"
藍"牙"這個設定捷徑也是想改掉的字(想改芽)
我找了幾個關於藍芽的.dll & 0404.mui的東西
給拿出來看看(用中文化軟體打開來看)
找不到相關字的蹤跡
用註冊登錄的程式查詢也找步道登錄檔裡有這樣的字
還有使用官方ROM裡的檔案來用覆蓋的方式
都沒辦法改變這幾個字
有點奇怪
有高手知道怎麼改嗎?

第3.4張圖應該是exe程式或是0404.mui的檔案內容裡的文字才是
不過找不到...

WM6系統內"設定"(控制台)裡頭的字怎樣修改掉?
WM6系統內"設定"(控制台)裡頭的字怎樣修改掉?
WM6系統內"設定"(控制台)裡頭的字怎樣修改掉?
WM6系統內"設定"(控制台)裡頭的字怎樣修改掉?
fondly wrote:
Windows Mo...(恕刪)

圖示名稱可改....(如下圖)...用登錄檔編輯器找出對應字串吧...


至於程式內容,01上有許多中文化程式的高手 (部份文字無法直接中文化則要重新編譯程式),建議您多多跟他們請教吧....

只是.....這些工程只為了換幾個字,加上修正後檔案只能"覆蓋",並"無法"真正"替換"rom裡面的檔案,因此冒著系統不穩的風險...除非您改完這些檔案之後,再自己cook rom.....

所以...要達到您要的目標,您可能需要:
1. 修改登錄值
2. 中文化程式 (變更程式內頁文字內容)
3. 重新編譯程式 (變更程式內頁文字內容)
4. 自行 cook rom (完全置換rom裡頭的檔案)
5. 重新刷機
......不會太累嗎?

註:iiiox速大外行....以上都是"猜"的,高手出招的話就不一定速這樣啦
"藍牙"不是正確的嗎??為甚麼要改成"藍芽"??
控制台裡基本上是有四種名稱顯示方式:
1. 由 ShellResApps.dll.0404.mui 裡指定,絕大部份作業系統字串都在這個檔案裡
2. HTC / 廠方控制台設定,相關標題放在登錄裡 (例如 HTCCPL 及 MyCPL)
3. 直接把控制台設定檔放在 \Windows\「開始」功能表\設定 裡,相關文字在對應的 0404.mui 裡
4. 暫時不明 (例如 External GPS)

對於第一種方法 (也就是「藍牙」的方法),除了用 Microsoft Platform Builder 裡的資源編輯器外不能用其他程式進行修改,否則所有字串會串在一起發生錯誤

對於第二種方法,直接修改登錄檔案就可以 (例如是 iiiox 兄示範的背光設定)

對於第三種方法,多種情況下可直接修改 0404.mui 裡的文件 (但有部份 MUI 的格式跟 shellresapps 一樣,只能用 Platform Builder 修改)

第四種方法暫時不明

注意:對於第三種方法,若 mui 本身有進行過數位簽署,必須先把簽署移除後再修改,否則OS會拒絕使用。
ken0729 wrote:
"藍牙"不是正確的嗎...(恕刪)

牙應該是大陸地區採用的說法
芽字是台灣地區採用的說法
您可以試著採用藍牙在google上搜尋
應該清一色都是簡體網頁
而若是用藍芽這個名稱來尋
應該多數是繁體網頁尤其是台灣的網頁
都是採用藍芽這種說法
雖然說都正確
但我這個裝置裡頭
牙與芽並存
看的蠻亂的
所以才想問修改方式
iiiox wrote:
圖示名稱可改.......(恕刪)

登陸檔的方是我搜尋過整個機碼了
沒有找到相關修改之處
殘念.....
嗚...
starkwong wrote:
控制台裡基本上是有四...(恕刪)

我試著把官方ShellResApps.dll.0404.mui丟進去覆蓋
哈哈
不開機了
嗚...

相關字串應該是在ShellResApps.dll.0404.mui沒錯
我用中文化軟體eXeScope找字串
似乎都在這裡頭

而您說必須用微軟的程式來修改字串
我只找到Microsoft Windows CE .NET with Microsoft Platform英文版
慘了
英文又不怎麼厲害...
裝了應該也不會用
看得到卻改不到...
看來還是殘念...
不知道可有其他修改程式的替代方案???

謝謝各位的指點
感謝萬分!!!
有方法我就不會這樣說了...
連我自己也不敢去改 shellresapps.dll.0404.mui (以前改過一次結果太恐佈了)
藍芽的正確名稱早已經改成藍牙了!

這是前陣子改的,是為了對應藍牙的英文名稱:Bluetooth 從英文來看 藍牙才是對的。

藍牙維基百科有解釋

第一句就寫說 2006 年全球統一中文名稱為藍牙。
藍芽改成藍牙 說好聽一點叫更正,
正確來說這是中國化的結果
兩岸譯名常有不一制, 國際大廠與組織為了"統一"
所以會改中譯名. 廠商西瓜煨大邊, 當然是改臺灣這邊的譯名
像之前Intel 臺灣原本叫英代爾 , 前幾年臺灣也被迫跟配合對岸. 改名成英特爾
前一陣子 臺灣幾家大的國際事務所 也正名 . 像"致遠" 就改成"安永"

沒辦法, 這就是現實, 目前還少看到對岸譯名 改成跟臺灣一樣
以後這種類似的"更正" 會更頻繁,







文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!