Rush wrote:
一台早鳥 USD$189 想買 中文=>日文 但不知道真的值得買嗎 @@" 2017/10 出貨
我還以為可以雙向
原來每轉一項就要收費一次
所以USD189原來是翻譯單向一種語言的錢
感覺不太值得耶
對應起來就是5693台幣 (一種語言)
10月才能出貨,我再考慮看看好了
因為根本不知道翻譯整句的品質好不好
如果跟APP翻的一樣,那我用APP就好了
影片示範都是簡單的句子範例
難一點的呢?
況且我說了中文翻日文後
對方回了一堆日文我也聽不懂
這樣好像意義不大耶
倒不如比手畫腳+英文就解決了
而這篇試用文也說明了,聲音吵雜環境辨識率不佳
這樣子感覺沒什麼用耶
等到十月才能出貨,這應該現在就能出貨了吧
是不是有技術方面根本無法解決?
這種集資會不會到時跳票呢?
希望原廠可以釋出更多試用讓大家更有信心
這讓我想到當初的lily空拍機
Lily Camera 航拍機果然有詐?眾籌專頁遭 Indiegogo 突擊調查
結果最後證明lily空拍機果然是詐騙一場,都拿不回原本付出的錢
曾是最酷的無人機公司 Lily,直到最後一刻還在編造矽谷式的謊言
已搬至 Yuxian BLOG,標題 + yuxian 就可以搜尋到。