App Store 250億 網頁的錯字...

也不用糗樓主了,出線這個字眼是比較少用沒錯,但他的確存在

樂 ids93216 wrote:
話說我們台灣Appl...(恕刪)


先搞清楚 出線 的意思 再來批評
出線
這個句子
有點競爭的意味
一般很少這樣用
但是
apple用在這裡並不奇怪
請大家踴躍下載
直到250億次得主出現
因為有獎勵哦
而且個人認為
就文字上的意涵
出線會比出現更生動
多讀一點書再來發文吧!
樂 ids93216 wrote:
話說我們台灣Appl...(恕刪)
不懂意思我覺得還好
不可能每個詞意義都會懂
但是不會用搜尋我就不知道你上的是什麼網
你認為用錯的詞可以先查一下
還有不要扯賈伯斯出來,因為他已經逝世了
說這個意義不大

若有看報紙或新聞標題經常都有這二字。
隨便google一下就有以下句子:
代理民進黨主席陳菊出線- Yahoo!奇摩新聞
自由電子報- 莊佳佳出線蘇麗文絕緣
蔡英文為何出線? ( 中) | 論壇新聞| NOWnews 今日新聞網
民進黨代理黨魁菊可望出線|焦點新聞|中時電子報
陸委會副主委張顯耀出線| 頭條要聞| 蘋果日報
俄羅斯上上籤艾沙雲:出線壓力更大- Goal.com
李鴻源出線有點怪卻又不怪- 2012新內閣- 馬英九執政- udn時事話題
十大觀光小城17城鎮出線
BC盃預選中國20人出線 日本兩人晉級零的突破(譜)
傑志爭出線信心爆棚
.......

樂 ids93216 wrote:
不知道Steve Jobs如果知道會怎樣...(恕刪)


會笑著說不管什麼程度的人都買的起apple,價格都一樣硬

樂 ids93216 wrote:
話說我們台灣Appl...(恕刪)

沒甚麼問題
話說 Jobs看得懂中文嗎?
看我我笑了~
hotw729h wrote:
這邊用出線絕對沒問題
姑妄言之姑聽之,豆棚瓜架雨如絲。料應厭作人間語,愛聽秋墳鬼唱詩。
以前賽跑終點都會拉線,第一個抵達終點的就會用身體把線拉走,所以叫出線
=====================================================================
剛剛想想,典故應該不對,賽跑那個叫衝線...哈哈哈
發這種問題前,不會先查一下?
還有自己不懂,還把已經過世的人扯出來幹嘛?
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!