安全帽真的很重要小弟上次在花東小轉彎過後路面顛頗加上地上砂子一個不小心就轉倒腦袋右後方就這樣直接摔到地面當下只覺得頭有點昏昏回家一看不得了整個安全帽從氣孔處斷成三截真的還好有帶帽子不然腦袋大概就跟西瓜一樣了
阿光脫光光 wrote:其實看得懂就好每個人多多少少都會打錯字不是不識字 是打錯字而已不要太計較啦 在推廣節育的年代,衛生所的護士都會到人丁興旺的村子裡推廣節育.護士小姐發給村民保險套,並告知如何使用...一段日子過後,護士發現怎還那麼多孕婦?...問他們都沒戴保險套嗎?有啊!護士再問...有沒有戴好?戴好了啊!就像妳敎的...往大拇指套進去呀!...帶與戴都是動詞歐吉桑說的沒錯,光"帶"還不夠,要"戴"好.看標題不入內...國中同學會說:有啊!我有"帶"安全帽...但,戴不戴...有關係啊!好膽你只"帶"不"戴"....就有生育獎金可拿了啦!
阿光脫光光 wrote:其實看得懂就好每個人多多少少都會打錯字不是不識字 是打錯字而已不要太計較啦 每一種語言都要正確使用才有效率,今天這裡差不多,明天那邊不要太計較,到最後大家都爛成一堆,正確的字反而沒人會用,誰曉得用一堆錯字要表達什麼意思啊?不要太計較是吧?下次有重要人物“蒞臨指教”的時候,把它說成“泣臨指教”試試看,反正你知道意思的嘛。