[請教] 什麼是"對於消費者最大公約數的最大利益"??

在奇摩新聞裡面看到wii上市的新聞

文章中有一段提到

經理高念椿:「它同時兼顧兩方面語言的遊戲,對於消費者最大公約數的最大利益,未來提供完善的售後服務,不管是日文或中文裡面的遊戲說明。」


請問最大公約數的最大利益是什麼意思..小弟資質駑鈍.希望有人可以解釋給我明瞭一下!!

新聞連結
生意人的制式台詞~

聽聽就好,別太認真~

還是老話一句,先買先享受
openet wrote:
生意人的制式台詞~聽...(恕刪)


還是什麼都沒說呀.....



對於消費者最大公約數的最大利益

我也想了解,為什麼能這樣說??
活下去!!! ▲ ▼ » ∞²
最大公約數顧名思義
就是能整除很多整數之中最大的數
例如6 可以整除12 18 30
然而沒有比6還要大的數了

而消費者最大公約數的意思
就是最多數人的共同意見
就是那些買WII的消費者

而代理商對於這些消費者來說
將提供其最大的利益
不論是在語言或者是售後服務維修等等
均會提供最完善的服務及解決方法

so...
代理商將以消費wii的顧客中最多數人能接受的方法
來服務所以購買公司貨的wii消費者

不知道這樣的解釋ok嗎?
我猜他想講的應該是"代理商與消費者利益之最大公約數",講成"對於消費者最大公約數的最大利益"根本就文句不通嘛
不過這最後的結果怎麼看都是:"任社與柏油、展x代理權益之最大公約數"!
明明是日文機強迫消費者接受,也可以硬柪成"同時兼顧兩方面語言的遊戲",真有你的!

我看消費者可以衡量買"水貨機與公司機"利益之最大公約數!
反正是日文機,幹嘛要買被閹割過的版本,還不如買水貨,再搭配中文版遊戲吧!
(不過會買的應該都早就買了吧! 新聞當笑話看看就算了,繼續玩wii吧!)
的確,如果是對消費者的最大公約數,應該沒有任何消費者反對越大越好。
最大公約數?????
那在台灣會英文的人比較多還是會日文的人比較多阿?
而且在台灣會日文也會玩電動的人口應該都會英文阿
所以應該推美國機而不是日本機阿
台灣專用日文機?????
釣魚台專用機吧(台灣也是日本的)
台灣比較像是美國的一部份吧
我只看的懂中文跟英文
雖然我家有人住日本,我也愛看日劇,可是我不會日文,也不需要會日文阿
ROLL TIDE

FRANCK wrote:
最大公約數顧名思義
...(恕刪)


感謝大大解釋..了解囉!!!

生意人真厲害.. 盡是發明一堆新的形容詞.等等!!!



vince511 wrote:
我猜他想講的應該是"...(恕刪)

kinglion1 wrote:
的確,如果是對消費者...(恕刪)

BAMABOY wrote:
最大公約數?????...(恕刪)


大家別氣囉..至少博優賺不到咱們的錢阿!!!
意思是你要等中文機還是要先買到公司貨?
因為中文化是不可能的事,所以最大公約數就是趕快先賣了再說,先塞給你中文的wii sport 意思一下..
中文化嘛,就再說囉
他指的是可以讀日版和台版的遊戲吧,畢竟遊戲要翻譯一定有時差,例如美版大亂鬥就比日版晚三個月,歐版到現在還沒上市。台灣離日本又近,懂日語的人也多,日本有什麼大作台灣這邊的水貨一定會同步上市,甚至還偷跑。如果公司貨不能讀日版,到時候一定很難賣。

很多人喜歡講K國的法律如何如何規定遊戲機上是一定要K文化,事實上K國的Wii是有限制的,K文化的代價就是只能讀K文的特製遊戲,不能讀日版的遊戲,然後K文化的遊戲出的慢數量又少的可憐,還不相容GC,如果在台灣出這種機器恐怕到時候台灣玩家又是一片幹譙「為什麼台灣人要當二等公民」的聲音。

台灣人想當一等公民、遊戲和機器要繁中化、最好發行比照美日零時差、遊戲價格要低、然後X機得還比別人凶。有沒有這麼好的事啊?老美老歐都沒這種待遇了。要享受這種一等公民待遇,最快的方式就是和日本統一,到時候不管S社還是N社,主機首發一定都是公司貨,遊戲也是第一時間享受喔
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!