大家好!這是AIC銀行寄到我家的一封信,我有點不懂這個表格,麻煩各位有懂英文銀行信件的高手幫一下忙

事情是這樣的
我的叔叔在我留學加拿大期間
因為他有在當地銀行工作
便拿了我的帳戶去投資以躲避加拿大政府的徵稅
但是最近家裡出了一點問題
簡單來說,就是我爸爸跟他弟弟起爭執
所以我們家裡跟叔叔有一段時間沒聯絡
但是礙於祖父母的面子上
我爸媽認為關閉帳號有些不妥 PS.祖父比較疼我那個叔叔
在這段期間,我被叔叔拿去用的帳號所屬銀行定期會寄一些信件到我台灣家裡
我剛開始不以為意,我以為那是通知我授權我叔叔使用我的帳戶已經延期的事情(我好像簽了幾張延期相關的paper)
最近我聽說台灣現在要對境外收入徵稅
所以看看信裡面內容是些甚麼
不看則已,一看驚人

看到第一封是AIC寄來的investment account的statment

如果有賺錢的話就算了
起碼到年底前都不會針對我的帳號徵稅
但是如果賠錢的話
賠的可是我那年邁的爺爺奶奶的畢生收入(我爺爺在台北服務過交通大隊,雖說是公職,不過老人家還是存了不少錢)
我會起疑的原因就是因為看到這個表

market value december 31 ,2007..........$5824.09

deposits(Purchase&transfer in).................+.....$0.00
withdrals(sells&tranfer out).......................-.....$0.00
change due to account/Market Activity......+......($2572.19)

market value december 31 ,2008..........$3251.90

我自認英文不差
我猜想大概是指說07年底有$5824.09
但是08年底變成$3251.90
其中第一行的deposits和第二行的withdrals賣出匯出都為0

那請問change due to account/Market Activity這行的意義是甚麼?
我有一種不好的預感
因為既然這是investment account
又沒有購買或者轉進轉出
他的意思是不是說裡面不管投資了甚麼東西
08年間裡面投資的物品價值從$5824.09蒸發了$2572.19變成$3251.90


PS.我不是這個領域的,所以有些用語不也不太清楚
但是感謝你有耐心看完!
用例子說吧
你叔叔買了100股Y股
2007年Y一股是58.24
股價在2008年
Y一股跌到32.51
其間沒有買進賣出
了解沒?

TCBB wrote:
用例子說吧
你叔叔買...(恕刪)


那跟change due to account/Market Activity這行無關對吧?
就真的只是貶值了?

Answer is here:

deposits(Purchase&transfer in).................+.....$0.00
withdrals(sells&tranfer out).......................-.....$0.00



不好意思
請問一下你是留學加拿大那個學校?
howardtseng4330 wrote:
那跟change d...(恕刪)

就是跟這句有關
因為帳戶或市場波動所產生的變化
你把那個數字加上現在2008戶頭的數字
是不是等於原先2007年的數字
75
TCBB wrote:
Answer is ...(恕刪)


我是去過一間叫做Kwantlen

我們不會認識吧XD


chuangman wrote:

就是跟這句有關
因...(恕刪)


我是有發現,但是就是不懂那一行的意思
樓主很善良,是個好人,看不懂弦外之音
pkparty wrote:
樓主很善良,是個好人,看不懂弦外之音

我同意...樓主是好人

TCBB wrote:
不好意思
請問一下你是留學加拿大那個學校?

pkparty wrote:
樓主很善良,是個好人...(恕刪)

fallroy wrote:

我同意...樓主是...(恕刪)




你們真毒

不過我想樓主是看的懂文件的文字的。

他只是搞不懂這文件的涵義啦!

你把期貨的進出清單拿給完全沒碰過的人看,

應該也是看不懂吧!


pkparty wrote:
樓主很善良,是個好人...(恕刪)

fallroy wrote:

我同意...樓主是...(恕刪)


他沒有要酸我的意思吧XD
內文也說過那兩行意思也看的懂
就是不知道也沒有其他沒有注意到的

唉~既然賠了
那就看看家裡要怎麼解決了!
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!