櫻花妹怎麼也來這招 (11/3 總裁說話算話, 圖來了, 第一頁)


48759 wrote:
頭像是要潤嗎?
怎麼覺得有點不太一樣(恕刪)


哈哈抓很兇喔, 看來我有必要再去找個中文家教



all right wrote:
在這裡猜來猜去到不如...(恕刪)


慢慢來啦, 不急.....
Giggity Giggity Giggity ALLLLLRIIIIIGHT!

櫻花妹的意思是..
hope U....希望你
have good time...好爽的時光
in there...你那裏
整句簡易翻譯~~
跟我去日本希望我的表像可以讓讓你爽...以上...

帥總裁 wrote:
小弟我幾天前去上課時...(恕刪)
.....
Maximo wrote:
I hope you have a good time there才對,there前面不用加in


正解!
但不是不用加"in",是there/here前不可加"in",
特定地點或地名前才可以加"in"
I hope you have a good time "there"
I hope you have a good time "here"
I hope you have a good time "in Kyoto"
I hope you have a good time "in the city"

別隨便亂"硬"好嗎....
jonapapa wrote:
這句英文沒什麼問題使...(恕刪)


there是副詞,前面應該不用+ in
其餘正解 ^^

貓先生好苦 wrote:
看到這串,我一定要跳.日本女人的禮貌客氣,在勇猛頑強的台灣男性眼中,是種挑撥..(恕刪)

哈...哈...沒錯...不錯她們喝醉了.我覺得還滿可愛的..有一次的日本公司忘年會party..有個很可愛的女生.在要離開時..跑來一直抱著我不放...後來..就成了我女朋友了
STONE ISLAND TAIWAN
英文
我不懂

之前CALL出來,簡單

帥總裁 wrote:
小弟我幾天前去上課時...(恕刪)
我是蓮霧王 ~路過蓮霧園
沒錯, 英文文法不用多加一個"IN", 但她特別加了..所以很明顯的暗示你要.. 嘿嘿嘿


chwithhc wrote:
正解!但不是不用加"...(恕刪)
許多英文不好的人唯一學會的介系詞只有"IN"

帥總裁 wrote:
目前看來這樣翻似乎最...(恕刪)


我幫你解讀一下她的回答:

1.你提出的京都神戶不是她心中想要的地方,例如, 我只是舉例嘿~~可能她想的是約在她的城市或你的城市吃個飯, 然後自然的送回家或送回飯店, 到門口再問一下, 要不要上來..咳..喝杯咖啡之類的...你說都京都神戶有點遠足一樣,太慢了太麻煩了...

2.你沒具體主動甚至明確邀她,甚至你的態度讓她感覺可能只是客套而已,所以他只用主詞YOU而不用WE, 如果你熱情明確一點, 她可能會用WE...

本日最佳解答


羊毛 wrote:
I hope you will have a good time in there.
我希望你能很開心的硬那裏...(恕刪)
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 9)

今日熱門文章 網友點擊推薦!