櫻花妹怎麼也來這招 (11/3 總裁說話算話, 圖來了, 第一頁)

in用法在這句子原意是有點怪,但都還可以理解. 美語用法there前面可加in, there類似代名詞, 文章影集都有這種用法.

日本妹的確迷人,以前遇過個日本妹, 她以為why not=why, 我們對話常發生:

我:我不能去了

日本妹: why not

我:.........


我都跟朋友開玩笑,下次說:

我:我們一起睡吧

日本妹: why not.........
Mess with the best, die like the rest, fuckers.
這個....
there類似代名詞,那是什麼詞? 準代名詞?
如果是代名詞,請查一下字典,代表的是單數還是複數?

前面有網友已提出正解,in (a specific location)。

airpeter wrote:
in用法在這句子原意是有點怪,但都還可以理解. 美語用法there前面可加in, there類似代名詞, 文章影集都有這種用法.
下次順便問她
現在已經11月了
東京還熱不熱

jamyson wrote:
這個....ther...(恕刪)


類似代名詞用法,當前述已經指出特定事物,所以我才說在原句中是有點怪

dictionary.reference.com
pronoun
7.
(used to introduce a sentence or clause in which the verb comes before its subject or has no complement): There is no hope.
8.
that place: He comes from there, too.
9.
that point.
Mess with the best, die like the rest, fuckers.
貓先生好苦 wrote:
『日本女人的禮貌客氣,在勇猛頑強的台灣男性眼中,是種挑撥。』

當初我老婆是我大學時代的交換學生,他也有在學校的語言中心擔任義工教日文會話,我室友剛好是他們語言中心的學生,因此就相約他們幾位日本人來我們外租的地方吃火鍋。

當時,我和我老婆就談的滿合得來,餐後送他回宿舍後,他就笑笑的很有禮貌的鞠躬,揮手掰掰,很親近做出打電話個手勢說:打電話給我喔,下次在一起出去玩吧~~...(恕刪)


日本女人很Nice..

但是男人常常感覺良好的會錯意...



不過..這樣也是...有些不錯......像..貓大..L大..


貓先生好苦 wrote:
ps:日本女人婚後,部份有不工作主義,且薪水全部交給老婆管理的傳統觀念,很不巧的我老婆大人是這種。
故.......這只是經驗談.....



真是辛苦了!!!..

‧°∴°☆﹒°☆﹒﹒‧°∴°﹒☆°∴°☆﹒﹒. °.﹒‧°∴°☆‧°∴°﹒☆ ☆°.﹒‧°∴°☆°
帥總裁 wrote:
小弟我幾天前去上課時...(恕刪)


台式英文??

丟進 google 翻

我希望在那裡你將有一個好時機



原來是假櫻花妹
人間五十年、下天の内をくらぶれば、夢幻のごとくなり一度生を得て成せぬ者はあるべき か
妳確定in是動詞嗎???
in在這裡應該只是介詞吧
表達"在"那兒的介詞

恩...閣下英文真不賴............................


ILOVEU9527 wrote:
in是動詞的意思)
櫻花妹應該沒想過, 她講的一句英文, 可以在01蓋一棟樓, 為的就是討論她那個「in」......



相機我準備好了, SD卡和電池都正常, 明天就"隨便"拍拍, 順便交些新朋友, 做些文化交流

Giggity Giggity Giggity ALLLLLRIIIIIGHT!

帥總裁 wrote:
小弟我幾天前去上課時...(恕刪)

啊喔喔喔喔喔
好帥啊~~
有前後文比較好懂
會很難嗎
她應該是說
希望你在哪裡玩會開心阿
她的YOU是指你在哪裡玩的感覺
並不是指人

如果是這樣推
就很正常阿~
WITH ME
多餘吧
都要去跟她一起出去

當然是希望版主的感覺有開心摟
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 9)

今日熱門文章 網友點擊推薦!