當你肚子餓的時候看見美食你就會想吃還是先研究食物的dna看有沒有毒三年後再吃?當有人說我暢秋時我的立即直覺就是挑釁我會反擊打回去,打完之後跟我解釋暢秋其實沒有什麼不雅或低俗問題,我只能說對不起 你活該廣告用暢秋個人第一直覺就是不雅,解釋了我现在很明白了 但也沒有改變我對這字的立即看法贛x良 第一直覺就是罵人的髒話,當然花點時間研究一下,這個髒話也可以變成不是髒話
vicence wrote:印象中暢秋是得意、...(恕刪) 不同語言本來就不會100%對應,我舉的台語都有囂張的意思,但用出來是怎樣的感覺,還是要看整句及使用環境、口氣。如果我說「你暢秋三小啦!」你覺得會是褒嗎?各地用法肯定多少會不一樣,甚至有些用法可能某些地區沒聽過、沒用過,如果要深入探討更深的意義還是交給學者吧
boyman wrote:不同語言本來就不會100...(恕刪) 當然,口氣語發音輕重會影響到語言表達但還沒聽過有人用"暢秋三小"就是畢竟是形容詞,講起來挺怪的罵人大多用"秋"比較快,口氣也重,意思也不一樣...