ffffps3 wrote:
中國就中國,怎麼會一直稱對岸,兩岸,大陸。
經民主程序制定的中華民國法律: 臺灣地區與大陸地區人民關係條例 (簡稱兩岸關係條例)

第 1 條
國家統一前,為確保臺灣地區安全與民眾福祉,規範臺灣地區與大陸地區
人民之往來,並處理衍生之法律事件,特制定本條例。本條例未規定者,
適用其他有關法令之規定。
第 2 條
本條例用詞,定義如下:
一、臺灣地區:指臺灣、澎湖、金門、馬祖及政府統治權所及之其他地區。
二、大陸地區:指臺灣地區以外之中華民國領土。
三、臺灣地區人民:指在臺灣地區設有戶籍之人民。
四、大陸地區人民:指在大陸地區設有戶籍之人民。
第 3 條
本條例關於大陸地區人民之規定,於大陸地區人民旅居國外者,適用之。
第 3-1 條
行政院大陸委員會統籌處理有關大陸事務,為本條例之主管機關......
myfirstcar wrote:
中國用語,就文革後,文化大退步,中國用語 = 沒水準!!!
呵呵~邏輯思考很重要!
你寫的文章,99%都是中國用語!
ffffps3 wrote:
中國就中國,怎麼會一直稱對岸,兩岸,大陸。




因為你還不夠老啦!

老一點的台灣人在年輕的時候都自稱為中國人!!

不相信的話自己去問趙少康!!!
王当当 wrote:
这么区分大陆和台湾的词汇,其实本质是不是算文化不自信?


文化本来就有侵略性,强势一方有更大包容,更强输出!

当年白娘子传奇,包青天时代,邓丽君。

这些流行也在大陆有讨论文化侵略。

现在,大陆这种讨论声音似乎少多了!


在中國你最好當啞巴!

在這瞎扯習慣會害你忘了規矩

看看香港,只有當啞巴才能平安渡日
chiashin wrote:
呵呵~邏輯思考很重要(恕刪)


你看錯了啦

我沒在01發過(天才)文

我回的.....在不少01版友眼裡,都是酸文.....99%都是中國用語....可能吧
愛用就用有啥好討論的
個人是絕對不用那些用語
高清, 內存, 屏幕, U盤, 硬件, 程序...
更瞧不起有些做手機的語言切到繁體台灣還在用這些中國用詞的

還是大拇哥[隨身碟]才夠台啊
辨識度就有如 How are you? Fine thank you, and you. Fine thank you.
RolexTFH520 wrote:
因為你還不夠老啦!老(恕刪)


老一點的台灣人在年輕的時候都自稱為中國人!!

那是當時的教育!!!

台灣人還需要20年才會確認國家認知

目前是中國人,中華民國人,中華民國台灣人,台灣人,4種慢慢調整比例

美國建國200多年,各國的後裔都很清楚自己是美國人American,or 美國公民 America Citizen
RolexTFH520 wrote:
因為你還不夠老啦!
老一點的台灣人在年輕的時候都自稱為中國人!!
不相信的話自己去問趙少康!!!

我老了
我現在也仍自稱是中國人, 而且是"龍的傳人"
不相信的話自己去問李建復!!!
myfirstcar wrote:
中國用語,就文革後,文化大退步,中國用語 = 沒水準!!!


大大說的 99% 認同
如果最後一句 "中國用語" 改成 "中共用語" 會更貼切!

中國古代文化也是有好有壞, 好的部分是不會全盤否認
日本也用漢字部分人士也是以漢唐文化正宗繼承者自居
RolexTFH520 wrote:
因為你還不夠老啦!老(恕刪)


以前看相声瓦舍的节目,舞台上是可以直接说出"你还是不是中国人"这种话的,感觉台湾这20年的变化匪夷所思
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 24)

今日熱門文章 網友點擊推薦!