諸位的暱稱有特別意義嗎? 先說我的吧...

我的暱稱是 ' Digne '
' Digne ' 是一個地方名. 在法國南部一個小鎮.
我這人特愛背包遊的.
那年到了法國的尼斯. 從旅遊書知悉有一個小鎮' Digne ' 在附近.
參考 : http://www.ot-dignelesbains.fr/
於是我在尼斯一個小火車站坐火車去也.
那小車站只有一個售票窗, 記得替售票小姐拍了照片一張.
她還寫了地址叫我記回照片給她. 怎料那次胡亂的正片上不好(那時還未有數碼相).
照片拍不好...一笑.
由尼斯去' Digne’其實是看沿途的山景。
到 ' Digne' 鎮後兩個法國人仗義車我到市內. 雖是小鎮。 原來車站不在中心地方。
謝過法國朋友後便找旅店, 時已太陽下山。 10月份的歐洲。冷耶.....
感到那地方有些旅店不太喜歡亞洲人.
找到旅店肚子餓了. 在一所小餐館晚餐. 飢寒交迫. 那碗熱的濃湯至今不能忘懷...
都說得差不多, 要睡了. 呵呵..
文章關鍵字
digne wrote:
我的暱稱是 ' Di...(恕刪)

一段發生在日本有名的約翰澡堂的往事..........................!
這究竟是約翰的血淚情仇!還是撿肥皂的悲歡離合!讓我們喝杯菊花茶繼續看下去!
杜絕網路唬爛騙子!請支持有圖有真相運動!!
約翰洗刷刷 wrote:
讓我們喝杯菊花茶繼續看下去!

恕刪)


其實這意義實在是無法言語呀!!!~~~茶

約翰洗刷刷 wrote:
digne wrot...(恕刪)

有你的....

我的ID是大學學號,如果是該校學生應該看得出來吧
中部某個鳥不拉屎的學校
以父之名
有啊 自由民主的國家 就像我的暱稱一樣 不用客氣
血染めのさらし
當年在虎二的id
恩........





原本是電影名稱
現在只覺得很搭配目前的景氣
看我的名稱就明白了!~
本來是叫 R。TYPE <= 一款喜歡的射擊遊戲名稱

後來改為 X。TYPE <= 喜歡捷豹的某款車型名稱


依喜好可在TYPE前的字母做變化~

這樣管理員是不是知道我有幾個分身帳號了?


是泰文的naruk,直接用中文翻了
意思是可愛的..
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 8)

今日熱門文章 網友點擊推薦!