方才閱覽了版上"日文的漢字"之深度專業主題
勾起多年以來自己一直有的一個疑問及推測
想與眾深藏不露之魔人們研究討論其可能性
也聽聽各位看法.....
各位求學期間若讀過中國歷史
應知道漢代著名史學家司馬遷的[史記]中記載
秦始皇在一通諸國後
為了自己的不老與延壽
而派徐福遣共三千精選童男童女
及百工巧匠技師、醫生、武士、射手500多人
裝帶五穀種子、藥品、糧食、器皿、淡水等
東行入海至蓬萊仙山尋長生不老之藥....
(看來皆為一時之選......)
[下方論點參考引述網路資料...]
在日本自己的歷史中
對於天皇神族的由來大都僅提及傳說是渡海而來的
卻未明示是從何而來
但以時間點及地點來推測
似乎與秦時之徐福登岸日本的時間與地點略有相關....
曾有臺灣作者衛挺生
於1970年代著一書[徐福與日本]
當中聲稱日本的第一個皇帝實際上就是徐福
其根據日本第一個皇帝與徐福在登岸時間上的離奇巧合推斷出來的
並提到從日本在天照大神時代的重要皇族墓穴裡
被發現秦朝的銅鏡和巨大的秦人戰刀
如不是徐福的到來
怎麼會有這些古代遺物呢?
當時的日本尚處在石器時代
還無法製造這樣的東西
此書斷言事實證明徐福是日本歷史上的第一個皇帝....
一位對徐福有廣泛研究的日本學者鈑野氣峰(早稻田大學)
表示說徐福帶來了當時中國人知識和智慧之大成
其中包括道教....
其認為徐福才是日本神道教的真正創始人
戰國時期齊國嚴格信守宗教
每個去道觀的人都得先進行齋戒
那裏有專門的房間供人們齋戒,淨化靈魂
直到今天在每個神社中都保留著這樣的房間供參拜者齋戒
這樣的房間被稱為“齊室”“齊”即源于徐福的家鄉齊國
鈑野研究還得出許多出人意料的結論
他說徐福和他留在日本的隨員繁衍了成千上萬的後世子孫
只要是茶褐色眼珠的日本人就肯定是齊部落
即徐福所屬的部落的後裔
這些日本人中許多人都姓齋藤
漢語中的意思就是齊
據其估計至少有30%的日本人有中國血統
是徐福隨行人員的後裔....
1994年4月當選的日本首相羽田孜上任前
公開承認他是中國第一個皇帝秦始皇的後裔
這使包括日本人在內的許多人十分震驚
他說他的祖先姓秦
在200年前才改為“羽田”
在日語中秦字與羽田發音相同
他是率領3000童男童女從中國到日本的徐福的一個隨員的後代
換句話說這位首相承認自己具有中國血統.....
對於以上的論點
我自己是持保留的態度
必竟幾千年來的迷團
不是這麼幾句話或不加科學考古
甚至於是日本官方態度
就可以來決定的....
大家有興趣來聊聊這話題嗎.....
dearjohn wrote:
另外, 日文用的漢字意義是古漢語, 漢朝, 唐朝用的.
和現在和女真人, 蒙古人交流過的漢語是不一樣的. ....(恕刪)
你的意思是:
*).現在的中文和漢唐古籍中的中文不一樣。
*).漢唐古籍用的中文字義,等於日本的漢字字義。
這裡是否有中文系的高人可以出來驗證一下這兩句話的真實性?
我另外有興趣的是,以同樣的現代中文來當基準,一個是日文漢字和現代中文的差異程度,一個是漢唐古籍的中文和現代中文的差異程度,到底何者差異程度大?何者變異性較高?
聽你這樣說,我開始懷疑,中文的「勉強」二字,可能在漢唐時期是指閉關苦讀努力用功?
「徐福等於日本皇室先祖」這個傳言很久以前就聽過了,不過沒有歷史學家出來倡言,沒有考古鐵証,沒有集體共識和認同,這也只能姑且聽之了。
關閉廣告