考試考文言文的意義??到底是啥?

現在全世界的人都在學中文!!
那我們用中文用這麼久了,會用中文當然是無庸置疑的,但現在考大學二技都有考國文,但是卻是考文言文居多,
而且感覺有點在考中國文學歷史,像是哪個人在哪個朝代發表了哪首詩?還是在哪個朝代有哪些有名的作家,還是這本書是在哪個朝代由誰發表出來的?或是這誰在哪個時候做了一首詩是在說誰做了哪些事情,等等....
考試經常會看到類似的,這到底是在考"國文"還是"歷史"阿,而且整張考卷可以說都是文言文,現在這時代"文言文"到底可以做啥?雖然不是說要"忘本",但是文言文在現代真的不適用了,如果說是要考"國文系"的考文言文我沒話說,但是國文是所有科系都要考的阿,真是無解??

像是考試考英文,考一些單字文法英文的應用等等那我覺得OK,畢竟還算實用,不知道有沒有在國外讀書的大哥或大姐可以跟小弟解說一下,美國或英國人在考英文內容都是考些啥,是跟台灣人考國文一樣,像是文言文那樣嗎??沒這東西吧??

學東西就是要用,但是考試這些不適用的東西真真搞不懂,這樣能測試出學生的中文能力嗎??不可能吧!!我看是測試老師的出題能力到是真的。
現在還有誰會在那邊說文言文,誰會沒事就在那邊吟詩寫詩,而且國際化後外國人學中文我們更是不可能用文言文去跟他交談阿,他們會殺了我們吧>_<!!

所以結論,誰能告訴我考國文的意義是啥??證明我們懂國文??還是看我們國文能力到哪??我相信拿這考卷給一個所謂的"國文老師"看說不定他們也看不懂阿。

<<以上出自一個下個月考二技卻看國文看到要瘋掉的考生的內心話!!>>
文章關鍵字
雖然讀書的時候要讀文言文感到很多餘,但我覺得文言文是必要的,可是如果考的太過刁鑽就失去意義了!
尋找自己的最佳定位
離題一下,

所謂文言文,指的就是白話文運動還沒出來前大家用的書寫體;當年大家講話用的是大白話(胡適徐志摩那些人說的話,一句話一大堆形容詞,一大堆助詞,聽到耳朵會長繭).

而寫文章時,為了省筆墨,珍惜字紙,就盡量寫得精簡,常常幾個字就代表一大堆意思(如您文中所寫的"無庸置疑",翻成大白話可以寫好幾十個字).

而大約一百年前,一個人要當官,就得考作文,而作文的文體,就是文言文;當了官之後,所有的書信與公文,就都用文言文寫,所以程度不好,是考不過的.

好了,回到現代,許多教授,老師,政府官員,在當年唸書時,就是學寫文言文,學讀文言文,所以當他們在寫公文,寫文章時,還是有大量的文言習慣(畢竟文言文離我們不到100年,還是很多人在用),因此,當這些教授,老師在出國文考題時,自然而然的就會用文言文來出題,在他們的觀念裡,文言文看不懂,公文也看不懂,那麼怎麼在公家單位(或學校)裡生存呢?

所以,結論是,文言文對你現階段沒有用,不代表就永遠沒用;你看,考試不就用到了嗎?

簡單說,如果你文言文比別的考生強,你的中國歷史比別的考生熟,你不就可以比別人多拿很多分數?誰說文言文沒用的?

說個個人經驗,當年我因為個人興趣,跑去跟附近的老教授學寫文言文,學中國歷史,結果考大學時作文寫文言文,光國文一科就拿了96分,別人再努力也拿不到...這不就是用處嗎?

還有,現在我在職場工作,我寫公文簽呈的能力就是比別人強,寫出來的東西主管都不太敢改(因為文言很多,改了就亂了),在公司裡,硬是比別人多拿點薪水...誰說國文好沒用的? (ps.我在製造業上班,不是公家機關)...

寫這麼多,只是想表達一個觀念:

當大家都只想利用剪下/貼上來混文憑時;你比別人多一項作文的技能,不管對學業或事業都是很有幫助的...
我也覺得是考歷史, 我朋友直接放棄國文,隨便看看,直接拼專業科目,二技還是可以考全國第2,國文含作文考40出頭吧; 國文範圍太廣, 要看很多文章才有可能命中全部,投資報酬率低,所以基本的看一看就好. 加油.
筠心 wrote:
還有,現在我在職場工作,我寫公文簽呈的能力就是比別人強,寫出來的東西主管都不太敢改(因為文言很多,改了就亂了),在公司裡,硬是比別人多拿點薪水...誰說國文好沒用的? (ps.我在製造業上班,不是公家機關)...
...(恕刪)


現在很多科技業大公司都是要寫英文,職位越高越不能用中文,英文不好,文法錯還是要硬寫下去...
別瞧不起國文老師.
二技的那種題目我也看過.

那真的算小case.
要拿滿分不難.比較厲害的高中生.
要幾分有幾分.

人家普高的要考指考的國文難度比你要考的還要難上幾倍.
認真唸書吧.

文言文那是在訓練你以後的交談,以後的談吐之前能透夠用的典故跟詞彙會多很多.
當然.也是要以後的工作.如過以後要做出賣勞力的工作.
那....放給他去吧.
現在念多少.以後會有回報的.


文言文...這個我就想到了.
世界上還有哪個國家能夠閱讀千年以前的歷史文字.
英美兩國用的是拼音文字.幾百年念法可能就不一樣了.
台灣目前所使用的繁體中文再加上文言文.
可以閱讀千年以前的古籍.
載其他國家.這是很難得的.

請珍惜自己擁有的文化資產.
當你會尊重自己的文化,以他為榮.
別人也會尊重你的國家.
METR1204 wrote:
所以結論,誰能告訴我考國文的意義是啥??證明我們懂國文??還是看我們國文能力到哪??我相信拿這考卷給一個所謂的"國文老師"看說不定他們也看不懂阿。
以前年輕時也跟樓主一樣的想法,出了社會之後才慢慢體會到文章要寫的好文言文是避不開的,很多時候有些意境以文言文來表達很快就可以抓到精髓,也增加詞句的優美,反觀一些大陸同事,沒讀過文言文,寫出來的文章就一點味道都沒有,這是文化的傳承,也是某總智慧的精髓,讀起來很累沒錯!但什麼東西讀起來不累.....數學、物理、化學這些都不是讀來爽的,毒來不用大腦大概就只剩漫畫,八卦雜誌等....現在抱怨是因為考試,等以後慢慢的就覺得讀那些東西還是有意義的

以上純粹是個人意見,還望請海涵
5D BGE4+50mm 1.2L+24~70mm L+135mm L+福倫達 125 marco 快樂使用中, 85mm LII 到家囉, 爽!
可以幫助文化繼續傳承
不可否認的是
我們都是受中華文化薰陶的
已經傳承了五千年
文言文是老古人結晶的智慧
輪到我們也要接續下去

非常同意樓上"筠心"

我自己是理組
現在研究所畢業,也工作過一年
當年高中時,很討厭念文言文
會覺得沒用
可是等到出社會
你文章寫的比別人好
就是很吃香

而英文也是一樣
你會說英文沒有文言文
其實這些都回歸到一個文書層面的問題
文章就是要精簡流暢
翻翻法律.專利.公文
你如果可以用最短的文句表達意思
才是你的功力.

不過版大你也放心
你真的不喜歡的話
你以後也不用靠這個來過活
反正還有其他路可以走

little_5 wrote:
現在很多科技業大公司都是要寫英文,職位越高越不能用中文,英文不好,文法錯還是要硬寫下去...


重點是英文也學不好....

中文加減學吧!
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 21)

今日熱門文章 網友點擊推薦!