請放過"迷思"這兩個字,別再濫用她了

最近對於"迷思"這兩個字被濫用實在是很感冒
雖然這個問題早就有人提出
可是似乎還是得不到什麼重視
不相信的話大家用01的搜尋
搜尋"迷思"這兩個字就能了解被濫用的多嚴重了

既然要說"迷思"被濫用
那我們也該來了解一下"迷思"這兩個字真正的涵義到底是什麼

以下是Google大神給我的答案
迷思概念在字典中的解釋是「發生在一個人、一種現象、或組織周遭未經證實、或錯誤的一種信念。」

用白化一點的說法:
「迷思就是一些人人都這麼說或這麼想的事,大家都知道好像應該是這樣,卻沒有人真正知道是不是這樣或為什麼是這樣的事。如此以訛傳訛,久而久之也就沒有人去追究其是非、與真假。」

在我的認知裡
迷思應該是用於在某方面有深入研究者
對於一些看似合理的現象所提出的反思或指正
Ex:汽機車熱車的迷思

引用一篇三頁搜尋中
其中一篇我認為較適合冠上"迷思"的文章
[閒話家常]數位迷思

文中作者提出數位相機一味追求高畫素是否真的需要
同時也舉出一些實例讓大家思考這個問題
這才是較符合以"迷思"為標題文章

以往看到"迷思"兩字
通常都是些發人深省的文章
或者是對於大眾錯誤觀念的糾正
每每看完都覺得大有收穫
只是不知道從什麼時候開始
"迷思"兩字已經快要變成發問的標題

別再濫用迷思
請把這兩個字留給真正有迷思的文章



多謝敗家怪醫指正,標題已修正

文章關鍵字
被濫用的詞一多,大家也就見怪不怪了~謝謝你挺身而言。
misfit
迷思就是MYTH.....好奇查一下,還真是亂用一通
人們習慣自己望文生義,看起來「迷思」好像被當成「陷入了思考」的意思了

題外話亂入一下...不曉得FANS「粉絲」一詞哪一天會再度出現「世說新語」呢
只是相較於「迷思」,「粉絲」應該不算是正式的中文

謝謝londoneye兄的提醒囉...

深有同感,感謝指導!深有同感,感謝指導!

滿 15 個字了嗎?
感謝倫敦眼解決了我對迷思的迷思.............啊..我又濫用了

DogHuang wrote:
迷思就是MYTH.....好奇查一下,還真是亂用一通


有時候還會變形成xxx的"迷失"........
砍美眉,救小白,快找腋魔俠Online~
這一篇的標題應該叫「關於迷思的迷思」........

我來亂的.....
~~ 新願資本-臺醫壹號創投基金-普通合夥人 ~~
比較常看到的是"迷惑"誤用成"迷思"
例如"SE or Nokia的迷思","筆電採購的迷思"...等等
然後真的進去看,十之八九是"迷惑"的誤用

小弟也當了一陣子迷思魔人,凡看到誤用迷思的就提醒
可是自從有人跑出來指責我太認真,"語言只要可以溝通就好"云云
我就再也不幹這等吃力不討好的事了

現在的人好像都不太重視國文程度
也難怪大一學生作文會出現"我媽開小吃店,每天過著送往迎來的生活"這種文句Orz
的確是該糾正,總不能就將錯就錯了吧
語言不只要會用還要懂得真正的意思~~不然就沒學習的意義了
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)

今日熱門文章 網友點擊推薦!