[疑問]台灣所謂的台語,倒底有沒有文字?

夜水秋風 wrote:
如果照你所說的...清代漢人與平埔族通婚..那本省人就是不是有原住民的地位

因為照你的邏輯...跟平埔族女生結婚所生下的後代也應該有跟現在原住民一樣的地位

我也不想說的那麼偏激..與偏頗..我想不是現在台語才被說是台語

這是一種約定俗成..有其歷史..時間..與文化背景..不是喊爽的

就像人家現在都說現在北京話是中國話.....不懂請去聽s.h.e歌

基本上、族群的分類,不是單靠血緣、還有文化。
若混血後承襲的主要是移民帶來那套……
就是移民的後代、反之則為原住民。
同理、個人不僅認為閩南語不該叫作台語、連本省外省的分別也是不對的。
曾經有看過本省、客家、外省、原住民這種分族群法的…看出問題點了嘛?
客家人跟閩南人差不多同時期移民過來台灣、但是不僅原住民不能叫本省人…連同時期搬過來的客家人也不能叫本省人。這不是很奇怪嘛?
關於以文化來分別族群、很好的例子是一位名叫馬智禮的大頭目。
有關他的故事就不多講了。簡單的說、他是100%的漢族血統、但不會有人說他是漢人。
大哥你也知道自己講的偏激、偏頗。既然知道自己舉的是惡例、那小弟就不多作贅言了。
而台語這詞…小弟直到國高中才開始講。正好是阿扁市長的時代。
小弟的家族也是從那時…嗯嗯…分成兩派的…這是閒話。
後來自己看的多了、開始覺悟的這些道理。又開始不講台語/台灣話這詞了。
而小時候呢…我只知道那叫閩南語。小時候下午都會有閩南語客語新聞。我只會看閩南語部份、因為我不會客語。
就算是約定俗成好了。這俗成的時間以小弟的經驗來說也不會太長。
對於小弟來說、這個約定只是這個島中最大部分的組成中少數具沙文思想或特定目的的人所創出來的。
對其他族群並不公平。特別是原住民。
講的簡單一點好了、台美的大小姐嫁給你、工廠被你佔去、連董事長的位子也不在手上、現在你連我的招牌要整碗捧去…說自己才是台美、其他人不是。
不知道大哥若你是台美的原老闆會怎麼想呢?
想學的就去學丫.有更重要的事的人就去忙自己的丫.我覺得語言只要能溝通就好.管他國台英不會台語也不是什麼大不了的事.日子也能過下去.如果台語真的很重要就自然而然會成為主流.
從語言學的觀點來看
有文字的為語言language
無文字的為方言dialect

大多言語為無文字的
世界上有2000多種語言或方言
但有文字的只算是少數,但確是強勢的
因網路交通的發達,多數人學的都為有文字的(例如我會說台語,但和大家討論需用國語)
慢慢的其他語言會消失,
如果我和我的小孩沒以台語溝通,靠現在的教材是不可能教會台語,
語言會發展不消失是因為有人使用,我相信現在會說方言的小孩越來越少,

方言雖無文字,但靠現代的科技影音錄製可保留
但無人使用的語言是無意義。
美國印地安原住民因被同化就有語言消失的例子(雖然人種還存在)
自刪自刪自刪自刪自刪自刪自刪自刪自刪自刪

台語或閩南語是很古老的,說不定可追朔至商周,很多人都說台語保持了古漢語的音,這是正確的。不僅如此,台語甚至保持了商周的用語。例如,大家現在煮湯的鋁鍋,台語還叫「銅鼎」。雖然材料改變了,形狀也改了(不再有三隻腳),可是古代的用語就一代一代傳下來了。

dj ozma wrote:
基本上、族群的分類,...(恕刪)


很抱歉現在社會是看血緣的..你去看住在都市裡的原住民小孩..很多不會說母語

也過著漢人的生活.受漢人教育.但是他的身分證明還是原住民..還是可以加分

為何....因為它有原住民血緣

至於分族群這事...等哪一天台灣人有全體共識的國家地理觀念..與認同..甚至政治上...再來說不分族群

誰說客家人不是你所說的本省人....我認為是啊...奇怪...你我認知不同

另外台語這一辭是連雅堂在他的臺灣語典裡所寫的:

「今之學童,七歲受書,天真未漓,咿唔初誦,而鄉校已禁其臺語矣。今之青年,負笈東土,期求學問

十載勤勞而歸來,已忘其臺語矣」

至於的確現存相關平埔族文化和語言所剩不多..但也不是說沒有...有興趣請自行上網搜尋

舉例美國人說的英語被人稱為美語...為何不叫英語...照你的邏輯美國人應該講印地安人的話囉

而且美國早期是歐洲移民...有很多國語言...為何只用所謂的美語

差別在於美國沒有經歷過2次語言教育..分別是皇民教育...國語教育




不知寫什麼
califex wrote:
台語或閩南語是很古老...(恕刪)

這是我個人的想法.....
福建因地形的關係,
所以方言滿多的,
像閩南也是,
單講漳州及泉州音就有些不同,
更何況是廈門等其他地方,(去了金門就會發覺大不同)
台灣也是如此,
先來後到或者是不同地區,
造就了南北口音的差異,
而且還有宜蘭咧....

其實在日常生活中,
我們會發覺仍有一些古語被使用著,
這包括鄰近的日本及韓國,
有些音或字居然都是類似的,
像樓上大大所提的鼎還有我們常講的慣習(習慣)、卵(蛋)或者是箸(筷子).....
這些都是,
不管是用漳州音或者是廈門腔....
他們都有一個共通的~字,(不是沒有字,只是文化有了斷層)
不然怎麼念?

以前曾到北海道去某家庭寄宿,
剛巧遇到一個馬來西亞華僑嫁到日本,
她跟我說她會說閩南語,
結果她很高興講了一堆,
我居然只聽懂五成,
那時我突然有個想法,
為什麼她的閩南語跟我們的閩南語差那麼多?

快沒戰鬥力了....要趕快回去火星充電! 地球是非常危險滴~
夜水秋風 wrote:
很抱歉現在社會是看血緣的..你去看住在都市裡的原住民小孩..很多不會說母語

也過著漢人的生活.受漢人教育.但是他的身分證明還是原住民..還是可以加分

為何....因為它有原住民血緣

至於分族群這事...等哪一天台灣人有全體共識的國家地理觀念..與認同..甚至政治上...再來說不分族群

誰說客家人不是你所說的本省人....我認為是啊...奇怪...你我認知不同

另外台語這一辭是連雅堂在他的臺灣語典裡所寫的:

「今之學童,七歲受書,天真未漓,咿唔初誦,而鄉校已禁其臺語矣。今之青年,負笈東土,期求學問

十載勤勞而歸來,已忘其臺語矣」

至於的確現存相關平埔族文化和語言所剩不多..但也不是說沒有...有興趣請自行上網搜尋

舉例美國人說的英語被人稱為美語...為何不叫英語...照你的邏輯美國人應該講印地安人的話囉

而且美國早期是歐洲移民...有很多國語言...為何只用所謂的美語

差別在於美國沒有經歷過2次語言教育..分別是皇民教育...國語教育

一個是社會上的分類、一個是法律上的分類、大哥你要兩個混在一起講…小弟也沒辦法。
另、請參考最近承認的幾個新原住民族、不少人是與他族混過血的。那怎麼認定呢?
一者自然是有沒有血緣、另外是他承不承認這個族群的文化。
為了什麼目的、是不是真的認同就不是這裡的重點了。

客家人是不是本省人,這分類不是我分的,若大哥你有興趣的話、可以自行上網蒐尋、不論是民調、甚至於鄉土教材都可看見類似的說法。但在我一個閩南移民後代眼中、所謂本省人、應該先算上原住民。其他的全是移民後代、落地生根幾代後稱為本省人也無不可。但因何一講到本省人三字、大部分人的印象全是閩南族群?這才是我想講的、請大哥了解。

至於連橫的台灣語典、請大哥想想其時空環境、就知道為什麼他會稱其為台語。
面對外來侵略者、怎還能分漳泉呢?因此個人分類為其具有特定目的。

至於原住民的文化語言、不在此間討論範圍。請將我的文章仔細看清、我舉出馬智禮的用意為何。請不要越扯越遠

至於美國的例子…當初為何用英語作官方語言是經過投票的。
而關於美語英語之分?我想只存在於中文世界、就我的經驗、美國人還是講的是English、了不起就是 American English。要不就是英語、要不就是美式英語。他們可不會說自己講的是美語。 大哥你把中文直接套進去解釋、當然牛頭不對馬嘴。

且照我的邏輯來說、移民的後代當然是講移民先祖的話、就像現在的閩南後代、客家後代一樣。
當然、若有幾代前的祖先混到印地安人/黑人的血統而他自身也認為自己是印地安人/黑人的話。他想講印地安語/非洲土話是天經地義的。

大哥請你將我的文章多念幾次。切勿斷章取義或自行解釋。就同樣一件事作解釋是十分煩瑣的事。另外還請大哥你就閩南語及其文字的有無多作闡述、就小弟所提出例子去作過度延伸小弟認為並不洽當。若大哥你回文仍是離題的話。一寸光陰一寸金、恕小弟不多奉陪。
rick_xbox wrote:
其實台語有分地區不同...(恕刪)


你這觀念是錯的,因為何謂方言?方言和國語的觀念也不過是近代
中華民國成立後才有的,也因此,那來台語是地區方言之說,你都
知道國語是國民大會票選而來的,怎麼還會說出這樣的話來呢?今
天國語地位,不表示其它語言在以前的地位如何,以今論古是不
對的....


基本上語言是一直在改變的,在最初的漢語只有一種,然隨著各
朝各代漢族不斷的遷移,慢慢的漢語產生了不同的變化,去北方的
就會受到北方語言的影響而改變,而南方則受南方語言的影響而變
化,但不論怎麼變,漢字還是這些漢語變化下語言的使用文字,漢
字和英文不同的是,漢字的使用不會因為發音的不同而有所變化,
這也是為什麼使用漢字的外國,就算用了幾千年,他們本國的語言
還是保留原有的發音,像是日、韓,反觀英文,你要嘛,你就必須
發音和英文一樣,不然就是改變字母的排列才行,所以說發音的不
同不是當作使用漢字的標準,還有不要一直中國、中國的,現在是
在談論學術問題,不是討論政治問題,你可以基於政治理由來分割
台灣和中國,但學術問題可不容許你這樣做,如果你要以政治論來
說,媽祖、過年、端午節都是「中國」的,所以我們也都是借用的,
台灣沒有正式的媽祖、過年、端午節...,怎麼看這理論都滿那個的
....


還有語言的變化,不要說閩南語和國語了,就連大陸普通話和我們
的國語也不過相隔50多年而已,就已經有些微妙的變化了,我們說
標準國語,對於左岸的人來說,你的「普通話」還是不標準的,因為
我們現在的國語受到閩南語影響太多了,而左岸的普通話還是以北方
腔及其語言影響比較深,所以這也是為什麼以前有所謂禁止使用台港
腔的東西了...
dj ozma wrote:
一個是社會上的分類、...(恕刪)


說太多也沒用..既然如此那也不必多說

就照社會自然淘汰機制吧...也許有一天你所強調的閩南語也有可能沒落

假如有這一天..我想客家話...所有的原住民語言..更不用說了

那就可以將北京話變成台語了..那這樣大家比較沒有爭議了

要不然你跑去跟別人說請不要將閩南語叫做台語....我想人家可能也會把你當作怪人吧

所以不要再打高空了
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 16)

今日熱門文章 網友點擊推薦!