請問為何叫"陸客"來台灣觀光?



真快, 被關了, 安心上路

這樣偶會不會有是啊
中國就是中國,不需要用很隱晦的字彙或是有誤以為是國內的稱呼


不為什麼,約定俗成而已,就像在台灣說島內如何如何.......,應該沒人會聯想到海南島去吧?


只是樓主這種擦邊球的偷渡文,也會被關禁閉,看來管版的大佬,有在注意政治偷渡文了!
ytt1699 wrote:
想宣導偉大的台毒政治教育就請您直接說吧,每次都這樣扭扭捏捏的成何體統
難怪到現在都還無法建國

對方只是問觀光客名稱問題~這樣你這樣也能扯?
我看到有人想扣人帽子反倒自己先對號入座了...
這都是政治炒作阿...

就當作一般的外國人、路人甲組團來台灣玩就好了
只會放大看人家...

成天唉說對方要打過來,文化低下等等啥的

而又想要賺人家的錢......沒有來或是被殺價沒賺到錢又開始叫....


總之他們也只是普通觀光客而已,沒什麼特別的
The Wingman wrote:
大陸英文應該是叫 m...(恕刪)


對岸是中華民國的嗎?? 也沒見她們繳稅給中華民國

如果是中華民國的 他幹嘛拿飛彈炸自己國家??
因為對方是中國大陸

叫大客.不好聽.
叫國客.不好懂.
叫中客.不順耳

路克是黑武士的兒子.所以叫陸客最好~
wells0423 wrote:
對岸是中華民國的嗎?...(恕刪)


你喜歡可以把對岸當中華民國
一中各表
roba wrote:
因為對方是中國大陸叫...(恕刪)


Welcome To the dark side...(呼吸聲)

18樓真的嗎?那我拿台灣駕照直接在對岸開摟
Dave5136 wrote:
你會把歐洲澳洲來的女孩稱為「大陸妹」嗎?
...(恕刪)

我笑了
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!