耕生 wrote:
某冷氣廣告的台詞,作...(恕刪)


浪費人家的東西(金錢),簡單又有意思對吧
仇不在他人、而在亡者親人,在沒明言放下仇恨之前,誰來置喙皆是殘忍
QWEWQ wrote:
浪費人家的東西(金錢...(恕刪)

謝謝各位的回覆,我從小說台語,「東西」在我們那邊的台語是兩字的,讀音類似米家,單一個密字,讓我一頭霧水。這也讓我想到,我是讀大學時,才知道南部人台語讀「肥皂」為「殺文」,跟我們那邊的完全不同。
耕生 wrote:
謝謝各位的回覆,我從...(恕刪)

台語會因為在地的文化跟口音而有不同的念法
殺文~也有人念作茶摳
其實密也不單單是指東西啦
他範圍很廣~時間金錢物品之類等等的
都可以用
龍雲嵐 wrote:
樓上的...你完全猜錯囉...看來這年代會台語的人越來越少了....(恕刪)


原來我錯的離譜= =
還以為我台語蠻厲害

vandw wrote:
咦, 您是有名的紅口罩妹妹嗎? (恕刪)


有紅過嗎
我們家祖父母輩的都是講 ''無採郎A密''
frankie0614 wrote:
我們家祖父母輩的都是講 ''無採郎A密''


所以「密」到底是米還是東西?

「咪訝」我很確定是東西沒錯

無彩和討債我家都有講,都是浪費的意思,

可是要用在哪?我都不太會用
非洲向人 wrote:
所以「密」到底是米還...(恕刪)

frankie0614 wrote:
我們家祖父母輩的都是...(恕刪)


那一樣的啦,溫刀還講"怕"勒

仇不在他人、而在亡者親人,在沒明言放下仇恨之前,誰來置喙皆是殘忍

非洲向人 wrote:


所以「密」到底是...(恕刪)

密阿跟咪件應該都是同一類
搞不好紅小象的也有幾分道理
"討債"是當動詞的話就是浪費之意
若當形容詞應該是奢侈之意
我們常聽到的"金討債"
可能是叨念一個人浪費
但也可以是說他很奢侈

貴的東西,老人家會覺得那是奢侈人才會用的東西
所以整句解讀為"奢侈人的東西"好像也通

不過小弟認為這句說人"浪費"比較接近小弟的認知

非洲向人 wrote:
所以「密」到底是米還是東西?

「咪訝」我很確定是東西沒錯

無彩和討債我家都有講,都是浪費的意思,

可是要用在哪?我都不太會用


米的話發音像是vi(ˋ)
東西發音像是mi

無彩的話語意屬於比較可惜(想想你吃到一半不小心把泡麵掉下去)
討債的話比較有責難的意思(想想你媽罵你的樣子)
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!