4/14更新!! 有沒有人的台語發音也是這樣的??


緊張先生 wrote:
魚 / 湖 ??

去 / 苦 海口腔 不過應該是苦和庫之間

你 / 入 海口腔 你=汝 所以念入

豬 / 督 ??只聽過D

書 / 豬 (資) & (吃+A 四聲) 沒聽過豬@@?
(恕刪)

緊張先生 wrote:
誠心請教!從小就會說...(恕刪)
有點像是鹿港腔,
但又不完全是,
真的怪怪的

chieh76123 wrote:
我和你幾乎相同只有書...(恕刪)


基本上 我們都是用接近古文的比較多

所以通常讀書都會比較常用讀冊

因為書本來就是一冊一冊的
你這是泉州音的台語發音
台灣目前大家口語的大多已經漳泉混合
宜蘭的口音保留較多的漳州音
豬/嘟

緊張先生 wrote:
誠心請教!從小就會說...(恕刪)
我是蓮霧王 ~路過蓮霧園
你 澎湖來的

緊張先生 wrote:
誠心請教!從小就會說...(恕刪)
感覺有一點點海口音
但又不完全一樣
毛治國:『開車的人自以為很了不起,只要我上路,路就是我的,你們擋我的路就是不對,我最大!』

里歐哈特 wrote:
基本上 我們都是用接...(恕刪)


我是聽過兩種講法啦

讀書有"讀冊"跟"讀租"

看書就都是"看冊"
買玩具不幼稚,只是在試著找回一份童年時期心靈無所寄託的安全感而已...
緊張先生 wrote:
魚 /

去 /

你 /

豬 /

書 /&


完全不同耶
書念 切 或 租 都有吧 ..

台語有時一個字有多種念法 ..

"香"水

"香"港

"香"煙

插"香"

大家是如何念
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 8)

今日熱門文章 網友點擊推薦!