從小就會說台語,也一直居住於台北地區,但不知道為何我的台語老是被人說我不會說台語或是南部腔,
目前已知我的發音是同家族裡的唸法沒錯,但在我住的地區說此種唸法的人越來越少,
而且都老人家居多,以下部份舉例,不知大大們是否知道這種台語唸法是那一個地方的腔調?
或是你妳遇過這種唸法的人~還是妳你也是呢?
我已經疑惑很久了~到底這種唸法的人有多少?來自哪裡?
EX:
國語 / 我的唸法
魚 / 湖
去 / 苦
你 / 入
豬 / 督
書 / 豬
(以上唸法以最相近的國字讀音顯示,但仍有部份音調稍異)
==================================================================
4/14 更新!!!
今晚問了家中長輩鄉關問題,但得到的回答還是沒很明確~
但長輩有說我們講的腔算是台語中的古台語,所以我們是小眾的一群~
雖然沒得到明確的回答,但我還是會找時間繼續追這件事,
再舉個例子問問大家, 看有多少人知道是什麼
,知道的回一下我,thanks!!下列兩字,第一字請用國語發音,第二字請用台語發音,唸出的音,聽的懂是什麼嗎?
『拿 佛』


























































































