allen_hu600 wrote:
剛剛有篇類似的文章,...(恕刪)
客家話呢,原住民的語言呢。
allen_hu600 wrote:
1. 這裡是台灣, 不是中國閩南(福建南部). 台灣人說的話語, 稱它是台語並不為過, 甚至於可以說這樣的稱呼才是正確的.
allen_hu600 wrote:
2.....從閩南語中獨立出來以彰顯兩者的差異性, 有現實上的必要性.
allen_hu600 wrote:
有人提到了所謂的國語, 也有人提到了多數暴力(隱約指控台語的沙文心態)
不過請你仔細想想, 所謂的國語稱呼中其中隱含的多數暴力心態......