靈魂守衛 wrote:應該是對岸用語 ...(恕刪) 外表跟內心像小孩,可是表現起來要逼自己很成熟不幼稚,常常有很多矛盾相衝突的行為...可能開始覺得這麼講的人.可能他也不清楚"屁顛"的意思用法是什麼?只是隨口說說的也不一定.初時聽到屁顛一詞的時候,我聯想到的台語是"PUWI TA A(屁他阿)"這句台語...國語的語意應該是很臭屁的人....
hchou38 wrote:外表跟內心像小孩,...(恕刪) 大陸人來解答,這個跟小孩子無關屁顛屁顛的是一種形容詞吧,是我們當地的一種方言形容某人很開心去做一件事情,明明不是很好的事情,自己以為是件美事,迫不及待就去了,在別人看來就是傻乎乎的。
tyyan2 wrote:大陸人來解答,這個..形容某人很開心去做一件事情,明明不是很好的事情,自己以為是件美事,迫不及待就去了,在別人看來就是傻乎乎的。.(恕刪) 神形容....大陸小說網路常用屁顛這一詞。