我們的教育對於外國名人是不是該以全名稱呼?


奶茶一杯不要33杜西 wrote:
在國外念書時朋友提到亞伯特
我卻完全不知道是誰
還傻傻地問那是誰
只見大家露出了不可思議的眼神
you don't know who is Albert Einstein?
靠邀阿,誰知道他叫亞伯特


你唸那個學校? 直稱Einstein為Albert? 他跟Einstein很有私交嗎?
稱呼一個聞人,若只說一個字,就國外的原則,一定是說姓。
正式一點,就是說全名,如果說了全名,你聽不懂是你的問題。
但如果只說名....那就是對方的問題,因為Albert除了是一個名,也是一個"姓".

aronyang wrote:
你唸那個學校? 直稱Einstein為Albert? 他跟Einstein很有私交嗎?


仇恨只會令人厄運纏身,而那些獲得幸福的人,往往更懂得口出善語,對他人衷心祝福
XaosLin wrote:
其他的我不敢說不過...(恕刪)

光講一個亞伯特,鬼才知道他是指哪一個亞伯特。

奶茶一杯不要33杜西 wrote:
之前看過一篇新聞好...(恕刪)

一般而言,是只提姓
比如意大利法西斯领袖本尼托·墨索里尼(Benito Mussolini)
无论中文还是英文在提及这个人都是只提姓
但是呢,因为他孙女在意大利政坛也是个人物
提及他孙女Alessandra Mussolini那就会用全称
再比如罗斯福总统
一般就是指富兰克林·德拉诺·罗斯福
不会是指西奥多·罗斯福
提及后者就会用全称
如果没有歧义就只用姓,表尊称
私底下才会只用名称呼
一般媒体用姓来报道就行了,只在正式场合第一次提及时用全称
之后就用姓+身份即可
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!