seatree wrote:所謂的言語歧視,其實是相對的。以前台北人稱中南部叫做"下港",稱花東地區叫做"後山",這其實是一種自我優越產生的歧視。(恕刪)傲笑憐 wrote:南 下北 上(恕刪) 「前、後、上、下」應該是地理相對位置!真有歧視之意嗎?以中央山脈畫分的前後地理位置,最近有一位原住民創作歌手姚宇謙(來自花蓮),他有一首歌名:後山Feeling 。照你這樣說啊不就是自我貶低
oggyoggy wrote:「前、後、上、下」應(恕刪) 下港多少有眨低的意味在和土包子那類差不多但要說到歧視也還算不太上台南在叫府城的時候看看其它地方的地名打狗?雞籠?更不要說後山之類的有人去算過整個台灣有幾個後壁嗎
應該是源自佛教,華人是從金庸的天龍八部開始,one piece 的天龍人我猜也是參考佛教,(https://w.atwiki.jp/aniwotawiki/pages/2736.html#id_746be499)至於天龍國(人)則是由 one piece 而來。
要說「天龍」一詞最早源於何處,較有關聯的可能是,易經,乾卦: 九五,飛龍在天,利見大人但不是直接的「天龍」兩個字,天龍國當然是1949年後才有的用詞,下港,後山,台北聳之類幾乎都是台語發音,不知最早源於何時,是否可能從清朝或日本時代,城鄉差距就開始出現了,