留客干 wrote:...(恕刪)...另外一種比方說:店員會問:How are you doing?我也聽過How is going today?這種該回啥呀? 兩種都可以答FineGood很多時候小弟寧可回答 soso、not bad 當然要耍酷,學第一集的妙麗答 Nothing better 也是可以的 How are you doing 跟 How do you do 是一樣的 ;)How is going today 直接翻:今天過得如何
記下來Q: How is going today?A: Fine/soso/not badQ: How are you doing?Just looking around/Just take a look也可以回答Fine/soso/not badsorry讓我想到wanted電影男主角的口頭禪
Joseph5029 wrote:...(恕刪)...Q: How are you doing?Just looking around/Just take a look也可以回答Fine/soso/not bad...(恕刪)... 紅色的答Q 比較像是在What are you doing?的時候回的
Excuse me. → 抱歉,不好意思,打擾對方時使用,比如問路Sorry.→ 對不起。用於做錯事後的道歉,所以店員會認為你做錯了什麼,比方弄壞什麼東西了...我只是到處看看,也可以說:I'm just window shopping,thanks. 或是Just looking around,thanks.店員問最多就是:May I help you?最簡單就回答:No,thanks.(有錯還麻煩各位指教)