ElliBanks wrote:沒人問那我來問好了不...(恕刪) she is my cup of tea<==http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=1534114
ESQ wrote:這兩句I couldn't believe what I heardI couldn't believe what I was hearing差在哪@@????不都是過去以及beverages are not allowed on the bus.為什麼不是allow而是allowed?? 什麼什麼詞要加什麼我是不知道依大部份聽到看到的經驗, 要看上下句是什麼一般來說都是在講"狀態"I couldn't believe what I heard 死都不信的狀態I couldn't believe what I was hearing 以前很鐵齒, 現在不一定的狀態beverages are not allowed on the bus. 強調從以前到現在都是不允許的狀態不知道對不對