變成有點算是政治目的.
講實在的,台灣現在用的正體中文也不一定完全正統,
很多用語與字體都夾雜很多日文或是外來語.
況且現在多半用電腦打字,要繁簡轉換很容易,
你要10幾億人一時之間改過來用繁體是不可能的.
我是覺得我們應該不要排斥,喜歡用bt抓東西的人就知道,簡體字看多了就會了,
同樣的,大陸朋友也可以多多接觸正體字.
我在澳洲讀語言學校,班上同學有幾位來自中國,
我們會互相借電子字典與參考書,偶爾也看看小說雜誌之類的,大家都習以為常.
在國外華人地區,正體簡體並用是很正常的.
很多事情沒有絕對的,在國內你會覺得正體才是正統或是簡體字比較方便,
但是很多時候你必須跳脫自己的框架,先去接受對方的優點,
心情會好很多.
Uber輸入介紹碼5120b搭車享優惠. https://www.uber.com/invite/5120b