fatearthling wrote:
雖然有點Lag了,但...(恕刪)

這個就太爆笑了
snepwcl wrote:
不曉得是TVBS看到...(恕刪)



哇啊~~有沒有人錄影片下來啊?好想看建商的表情啊
http://blog.sina.com.tw/popodiary/
該不是用眼博士直接翻的吧?
TVBS新聞的確報了...(〈獨家〉離譜! 「國小」翻成「Country Small」 )
是記者很尷尬,但是建商只說有疏忽...,重點是新聞說賣得很好.,原來英文拼錯並不影響...

5/29 12:23更新:補上新聞畫面

01不給改暱稱,請叫我柚子 Blog: http://www.3cblog.idv.tw


好久沒這麼好笑了!哈哈哈!建商一定是想反正誰會看英文阿!也對啦!整個DM只要很有設計感,誰會注意到英文
boy155112 wrote:
TVBS新聞的確報了...(恕刪)


哇~~~boy155112大大

您人真是太好啦~~知道小拔兔愛看就快錄了影~~

阿真是太好笑啦!!


http://blog.sina.com.tw/popodiary/
原來這世界上不是只有山很小
個人圖示發生無法預期的故障,就連站方都無法解釋,真是玄了...
boy155112 wrote:
TVBS新聞的確報了...(恕刪)
記者滿正的
Stallings wrote:
記者滿正的...(恕刪)


+1

古采彥~~ 漂亮!!

為什麼她當不上主播
又潛水很久了~~~


沒想到我們國家的"棟樑"這麼屌。(建商應該都是要棟樑的)

我剛剛google一下根本沒有這種翻譯。

太經典了,太迷人。

不知道有沒有人看了這個DM跑醫院的??
原因笑到肚子抽筋
FE2 拍正片
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 8)

今日熱門文章 網友點擊推薦!