板橋的名為「枋橋」,墾拓的時候,曾架設木皮橋在今日的西門公館溝上,便利行人往返,因此而得名。


大安因大安港而得名。 大安港的舊名,在明末稱之為「海翁窟港」(海翁即為鯨魚),清朝時稱為「螺絲港」、「勞絲港」等,是因螺殼上之迴旋紋,譬喻船隻之出入航道繞轉之狀。

至於有大安港之稱是因為本港可以讓船隻安全的停泊而得名。

(大安鄉志,民78,大安鄉公所 編印)

Your brain has two parts:the left & the right. Your left brain has nothin
遠方山谷吹來的清風 wrote:
板橋真的是日式地名嗎?? 不是吧?
日本有地名叫板橋不等於台灣的板橋是日式名啊?


不要太CARE啦,忽略一些小錯誤,當作放生好了

板橋絕不是いたばし(itabashi)

平埔族時叫「擺接」
漳州人來台(康、乾年間,離日據還有好久喔),為渡湳仔溪搭起木橋,稱為「枋橋」
閩南語的「枋」與「板」發音相同
就變「板橋」


此外
芝山也不是
大安也不是

把答案放在心裡就好~世間於我如浮雲
鷹有時飛得比雞還低,可是雞卻永遠不能飛得像鷹這樣高
新高市應該是對應新高山是吧~~
新高山和新高港都是台中州管轄


id2437 wrote:
原本也有打算蓋新高市 (絕對不是高雄縣喔)
蓋在台中縣的梧棲,
當作基隆跟高雄的中繼港,
也就是後來的所謂台中港計畫, 是整個照新高港的計畫抄的.


不是特意幫日本人說話
而是現在台灣的城鄉規劃
很多都還是跟著日本時期走

不知道是政府不用心
還是..............
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!