沒有對錯, 只是要拿捏何種方式才是對學生最好的.
我不知道這的學生是一再犯同樣的錯還是第一次.
第一次的話, 還麻煩你指導. 還有, "真的"不能怪學生用中文思考因為英文畢竟是建立在中文的架構上. 只能盡量引導學生閱讀英文文章讓他們了解基本英文的結構與邏輯.
我不是教學人員, 不懂專業. 這只是旁觀者一點看法.
語文好本來就沒有什麼好炫耀的,不好也沒什麼好羞恥的,只是會讓彼此溝通更加困難,所以也不須點明。
我現在身處異鄉,小孩現在在上托兒所,我現在所擔心的不是她語言好不好,而是她是否可以順利的和老師及其他人溝通(她在家講中文,台語,聽客家話及廣東話,在托兒所只有英文)。
當然作文沒寫好學生可能寫不好不用心,不用心一定會生氣會難過,因為為師者﹑為父者皆會對自己所教所養有所期待,我只能說盡自己心力去做,體會的到的那當然是好,體會不到的也於心無愧。
您的學生是英文系嗎??寫的是學術論文嗎?是的話真該打屁股了。
對了日本人的英文其實很好(只限於寫),壞就壞在他們講的實在太爛了,沒事搞什麼片假名發音。

~當初我跟本不知道什麼叫卡賣嚕(請用日文唸)~結果後來才知道指的是camera~
~























































































