froce wrote:
國語羅馬字出來的時候注音符號就已經流行了,國語羅馬字後來變為注音二式。
你大概用的是異世界的時間軸。
抱歉,因為中文關於國語羅馬字的資料不多,所以用英文的Gwoyeu Romatzyh(國語羅馬字) (pinyin: Guóyǔ luómǎzì, literally "National Language Romanization"),[1] abbreviated GR, <is a system for writing Mandarin Chinese in the Latin alphabet. The system was conceived by Y.R. Chao (Zhao Yuanren) and developed by a group of linguists including Chao and Lin Yutang from 1925 to 1926.
國語羅馬字是用羅馬字母書寫中文,在1925到1926制定的,而注音一直到1932年教育部在「編定《國音常用字彙》特組會議」時決定,為了便利說明,添補一個注音符號七個聲母單獨成音節時的省略韻母(即虛母),就是注音到1932年還在制定,所以國語羅馬字應該比注音早一點




























































































