如果是牛肉的話,洋蔥要煮軟一點比較好吃。
豬肉的話,因為油脂比較多,可能要讓洋蔥保持一點清脆的口感會比較好吃。
不過你的標題是『日式豬肉蓋飯』,
真正的日式豬肉蓋飯不是長這樣的。
日式豬肉蓋飯是北海道地方的鄉土料理,
在其他地方都比較少見,
台灣也是這兩年才開始有些店家當成季節限定料理販售。
標準的日式豬肉蓋飯基本上只有豬肉,
用比較厚的豬肉(類似台灣超商便當裡面排骨的厚度),
用醬油砂糖辛香料用照燒的方法處理,
之後白飯上面撒一些海苔絲,上面再鋪上豬肉。
大概長這樣:

(圖片來源: http://www.butadon.com/ )
去年我跑去北海道的時候吃了好幾餐豬肉蓋飯(因為便宜大碗方便又好吃),獨特的風味讓人久久難忘。
台灣的幾家日本料理店,吃來吃去只有大戶屋的豬肉蓋飯套餐比較道地,
其他像和民號稱的『北海道豬肉飯套餐』,都根本不是那麼一回事。
wanker wrote:
這裡是一言堂,你要小...(恕刪)
我想這裡的人反對的是沒頭沒腦的嗆聲,不是有憑有據的知識分享。
閣下懶得去找的食譜,我幫你找來了:
豚丼(2人分)
豚もも肉(カツ用)‥‥200g
玉ねぎ(薄切り)‥‥1/2個
ニンニク(みじん)‥‥1かけ
ご飯お茶碗‥‥2杯
【A】 醤油‥‥大さじ3
みりん‥‥大さじ1
酒‥‥大さじ1
黒砂糖‥‥大さじ1
だしの素‥‥適量
作り方
1. 肉を厚さ5ミリ程度の食べやすい大きさに切る。
2. 肉に胡椒を軽くふる。
3. 熱したフライパンに薄く油をひき、肉の両面に軽く焼き目をつける。
4. 玉ねぎを加えて一緒に炒め、取り出しておく。
5. 空いたフライパンに【A】の調味料とニンニクを入れ、ドロッとするまで弱火で3~4分煮詰める。
6. 肉と玉ねぎを入れてタレをからめる。
7. 丼にご飯をよそいタレをかける。
8. 肉と玉ねぎをのせる。
翻譯如下:
1. 豬肉大塊切片,撒上胡椒,用平底鍋加上少許油煎至變色
2. 半個洋蔥切薄片,加入一起翻炒
3. 在空鍋內倒入日式醬油三大匙,日式味霖一大匙,日式調理酒一大匙,黑糖一大匙,少許高湯粉,一瓣大蒜切片,煮至濃稠
4. 加入豬肉和洋蔥略煮
5. 裝飯、放豬肉、放洋蔥、加上少許紅薑絲、清豆、山椒粉。