只要有心 英文並不難 英文問題發問區


jarefox wrote:
big hand? ...(恕刪)


嗯...我也是從來沒聽過big hands....

可以形容食物的形容詞 有哪些呢?
cripsy, tender, juicy, yummy, tasty, delicious.... 還有哪些呢?
如果不論好壞的話有一堆,crunchy, nasty, soggy, salty.....

她皮膚好白,口語我就直接說,she's so white....,不然就用light skin。

swag的意思還蠻廣泛的,可以用在稱讚別人外表、風格、處理事情的手法或像是明星在電影裡的演出之類。怎麼用得時尚我就不清楚了......。
hitechfaithful wrote:
所以如果我想說
給他一點掌聲

clap your hands for xxxx
這樣對嗎?
還是可以很口語的說
give it up for xxxx
...(恕刪)

可以~
第二個用to吧 其實用for別人也不會特意指出錯誤。--- 免責聲明:僅供參考
give a clap to yourself,or give yourself a clap。

這種介詞可以youtube上多看點相關視頻,可以一勞永逸的解決問題,可能有時還會用錯,只要重要的固定說法不用錯,比如prior to, dedicated to,check against掌握這些...絲毫不會影響交流,

hitechfaithful wrote:
好想知道swag要怎麼用啊!!
還有swagger
意思好像是 很讚的意思
像是
i like your swag
people copy my swagger?

...(恕刪)


這個單詞沒有用過耶

hitechfaithful wrote:
還有口水
我是想要說
"你看你的口水都會流出來了"
"你說話的時候口水噴到我了"
...(恕刪)

第一個可以說 your mouth's watering
這句話還有一個意思是 看到某種食物很嘴饞的樣子

第二句 the saliva gushed from your mouth hit my faces 不止一種說法

--------------------------------------------


give someone a big hand表示鼓掌, 這個用法很多人沒有聽說過?
不嘴炮的...四年時間內...不騙人的,保守說,我聽到這個用法不少於四次
第1次是台灣空中英語教室節目,由彭蒙惠女士歡迎小組新成員時親口說的,這是記憶最深刻的一次,後來看電影時聽到過至少一次。UCLA的教學視頻 or TED演講報告里聽過一次。最後一次是 海地地震時重建時,CNN節目里一位從事救援工作的美國老師對著其中一位失去父母的孤兒用過這句話。

小弟剛剛google了一 “give a big hand”
搜索結果數字後面有很多0,有些網絡字典里收錄了這個俚語,意思是鼓掌。一些沒有收錄,
有人懷疑這個說法,是合理的懷疑,因為網絡上路人甲隨便說點什麽不一定是對的,但是不對理由是什麽啊? 我覺得沒聽過(可以有多重含義)應該不能算理由,希望有人解惑,謝謝

hudayaniu wrote:
可以~第二個用to吧...(恕刪)


我是針對你說"美國人都是這個用法"表示存疑
不是說都沒聽過,基本上你說的用法在國外反而是比較少用的

許多語言都沒有一定正確的用法,同一件事可以有很多種說法
我只是單獨對於你說的美國人都這麼用有點質疑
因為我人生有1/3的時間都住美國,但是我真的不常聽到有人這麼說
如此而已~^^
jarefox wrote:
我是針對你說"美國人...(恕刪)

沒有啦,我的原文是:外國人說完這句話會做拍手動作 至少在美國是這樣。

這些不重要啦,可能小弟敘述不周全,造成了其他理解空間。。。有爭論是好的。。。
剛問了facebook上的朋友,有些人對我的回應前面加了個I guess。。。
我的收穫是知道了這個idiom不那麼常用

小弟擔心的是給別人發出錯誤信息,
在這裡在這裡學點東西,在其他地方打打嘴炮。

hudayaniu wrote:
沒有啦,我的原文是:...(恕刪)


^^很抱歉好像對你有點太harsh了
並無惡意~sry

jarefox wrote:
^^很抱歉好像對你有...(恕刪)


誤會啦
請問一下
品牌的直營商 代理商
這要英文是?

游泳的幾種式
蛙式 breast stroke
自由式 free style
這樣對嗎?

眼睛度數 要如何表示呢?
我只知道近視 near sighted 遠視 far sighted
那幾度幾度 要如何表達?


衛生紙 tissue paper
我如果想說 我需要幾張衛生紙
tissue paper應該是不可數 那要怎說呢?

停電blackout
昨晚停電 there was a blackout last night 對嗎?
突然停電了 suddenly the blackout happened 對嗎?

hitechfaithful wrote:

停電blackout

昨晚停電 there was a blackout last night 對嗎?

突然停電了 suddenly the blackout happened 對嗎?...(恕刪)


看完你的問題
我差點要grey out了
衛生紙 tissue paper
我如果想說 我需要幾張衛生紙
tissue paper應該是不可數 那要怎說呢?

I need some toilet paper
"你不喜歡我,我也不喜歡你啊!醜八怪!"這句話不知道是誰說的 好貼切

noelle wrote:
看完你的問題我差點要...(恕刪)


tissue paper應該指的是一般盒裝或是室內用的 跟廁所的不同哩
yesterday is history, today is happening, tomorrow is mystery.

ESQ wrote:
tissue pap...(恕刪)

是滴
面紙(tissue paper)和衛生紙(toilet paper)不同
面紙不可溶而衛生紙可溶
所以有時候你會看到廁所裡面如果有提供衛生紙的話
他會請你直接丟馬桶喔
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 35)

今日熱門文章 網友點擊推薦!