「韓流」會否促使台灣人重新愛用自己的姓名?

想一想 為什麼外國品牌在台灣會用原文
在大陸就要娶個中文名
因為在台灣那卻實是尊貴
講穿了可以多賣幾個錢
用在人身上我覺的大家的想法也差不多
在加拿大上免費的移民英文課時

確實發現只有華人喜歡取john,mary這種英文名

印度人 東歐人 都直接用音譯的方式取名

<請看我的ID就是直接音譯~不用懷疑,已經註冊好幾年了~>

也沒看見過老外為了和華人交往就取名為智明或春嬌的

台灣人喜歡取英文名

確實很怪

和大部分國家不一樣!

(是不是自卑...取英文名的人當然不會承認自己是自卑

說不定他也不知道這其實就是自卑啊~)

路上一堆joaane david的

有時別人叫你英文名

一時還反應不過來

ex.

志明:HI, JOHN.

...五秒後

JOHN(慌忙的):啊...對對對,我是JHON!
朋友看到這篇文章,叫我上來回一下

我提供一個算是現身說法給您參考一下

yangyush001 wrote:
在加拿大上免費的移民...(恕刪)

老外來台也會取中國名啊
例如最近有點知名度的吳鳳
只是有時候覺得他賣萌好噁

lgidek wrote:
老外來台也會取中國名啊


大多數會取音似的中文名字,而不是整個把自己本名丟掉。

比方說,我認識一個老外,Mr Luebken,中文名字就取為「呂伯肯」,根源還是來自本名。

這和我們取的洋名字風格很不一樣,是把本名整個丟掉,取一個毫不相干的。

Tarunaka wrote:
我認識一個老外,Mr Luebken,中文名字就取為「呂伯肯」,根源還是來自本名。


沒錯~~

反觀台灣人 尤其女生

可能3年前叫做Matilda

三年後改叫Lexi,

然後再過3年改叫Jessica

反正哪個聽起來爽就改哪一個,超給掰的~~~

jim_raynor wrote:
沒錯~~反觀台灣人 ...(恕刪)

台灣女人給掰的很多
妳這麼說袁艾菲以前叫GIGI現在叫Phoebe也很給掰囉
而且女一人不紅還一直改名還是不紅更給掰

lgidek wrote:
妳這麼說袁艾菲以前叫GIGI現在叫Phoebe也很給掰囉


艾菲拿其音改叫Alfie,搞不好就爆紅了~~

那個訓猛龍的男朋友有來看到的話轉告她一下。
yangyush001 wrote:
順便問一下 去印度時 要不要也取個印度名

Kumar
酷馬
クマ
구말 (九靺)

取這樣可以嗎?
台灣人不懂外國人的習慣,隨便取一個洋名字,被老外看到有可能會被取笑的!但如果你是用拼音來

表示自己的原名,老外就會很清楚你是由原名下去取的。

看這篇:

為什麼我們要取英文名字?
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 38)

今日熱門文章 網友點擊推薦!